<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0948_Tom%C3%A1rei_%C3%A1mi_bh%C3%A1lob%C3%A1siy%C3%A1chi</id>
	<title>Canção 0948 Tomárei ámi bhálobásiyáchi - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0948_Tom%C3%A1rei_%C3%A1mi_bh%C3%A1lob%C3%A1siy%C3%A1chi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0948_Tom%C3%A1rei_%C3%A1mi_bh%C3%A1lob%C3%A1siy%C3%A1chi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T00:53:14Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0948_Tom%C3%A1rei_%C3%A1mi_bh%C3%A1lob%C3%A1siy%C3%A1chi&amp;diff=2265&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0948 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0948_Tom%C3%A1rei_%C3%A1mi_bh%C3%A1lob%C3%A1siy%C3%A1chi&amp;diff=2265&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-22T04:25:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0948 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomárei ámi bhálobásiyáchi&lt;br /&gt;
Kata juge kata rúpe rase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Báṋdhiyáchi mama lútápáshe&lt;br /&gt;
|I have loved You only,&lt;br /&gt;
In many forms and flavors for ages aplenty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By my spiderweb I am binding.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A Ti somente eu tenho amado…&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por tantas eras, em tantas formas e correntes de amor,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tenho-Te atado nas teias do meu coração.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manera mádhurii kariyá cayan&lt;br /&gt;
Priiti aiṋjane sájáye nayan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ásá patha ceye áchi anukśań&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smita adharer abhiláśe&lt;br /&gt;
|Gathering all sweetness of mind,&lt;br /&gt;
Having applied love&amp;#039;s collyrium upon eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I keep waiting for you all the time,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With my smiling lips&amp;#039; desire.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Reunindo toda a doçura da mente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com o colírio do amor enfeitei meus olhos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu fico esperando-Te a cada instante,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com desejo e sorriso nos lábios.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Veńiit́i jatane rekhechi báṋdhiyá&lt;br /&gt;
Amarár giiti rekhechi sádhiyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nrtyera bole mandirá tále&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dáṋŕáye rayechi patha páshe&lt;br /&gt;
|Carefully my hair I&amp;#039;ve kept braiding;&lt;br /&gt;
Heavenly song I&amp;#039;ve kept rehearsing;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In dance&amp;#039;s speech, to [[wikipedia:Taal_(instrument)|cymbals]]&amp;#039; beat,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beside your path I&amp;#039;ve kept standing.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com cuidado tenho mantido minha trança arrumada;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Um canto celeste tenho guardado, ensaiado;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com a fala da dança, ao compasso dos címbalos&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Címbalo (mandirá / মন্দিরা)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — Pequeno instrumento musical metálico, composto por dois discos de bronze ou latão que são percutidos entre si, produzindo um som agudo e ritmado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É tradicionalmente usado na música devocional indiana, especialmente em &amp;#039;&amp;#039;kírtanas&amp;#039;&amp;#039; e danças espirituais (&amp;#039;&amp;#039;náma samkírtana&amp;#039;&amp;#039;). &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Taal_%28instrument%29&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Permaneço de pé ao lado do Teu caminho.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___948%20TOMA%27REI%20A%27MI%20BHA%27LOBA%27SIA%27CHI.mp3 canção] Tomárei ámi bhálobásiyáchi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>