<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0971_Tom%C3%A1ri_mohana_b%C3%A1%E1%B9%8Bshii</id>
	<title>Canção 0971 Tomári mohana báṋshii - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0971_Tom%C3%A1ri_mohana_b%C3%A1%E1%B9%8Bshii"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0971_Tom%C3%A1ri_mohana_b%C3%A1%E1%B9%8Bshii&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T20:17:16Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0971_Tom%C3%A1ri_mohana_b%C3%A1%E1%B9%8Bshii&amp;diff=2311&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0971 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0971_Tom%C3%A1ri_mohana_b%C3%A1%E1%B9%8Bshii&amp;diff=2311&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T23:04:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0971 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomári mohana báṋshii&lt;br /&gt;
Bhuvana bholáno hási&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiser tare tárá áche go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kena áche balo ná&lt;br /&gt;
|Your flute, so fascinating,&lt;br /&gt;
And Your smile, the world effacing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For whose sake do they exist;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pray tell, what is their purpose?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tua flauta, tão encantadora,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E teu sorriso, que faz o mundo esquecer...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por quem existem essas coisas?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dize, qual é o seu propósito?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kii áche tomári mane&lt;br /&gt;
Keha tá náhi je jáne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kena ei durjiṋeyatá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kena karo chalaná&lt;br /&gt;
|Inside Your mind what is there?&lt;br /&gt;
As to that, one can&amp;#039;t conceive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why such inscrutability?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why do You mislead?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O que há em tua mente?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ninguém é capaz de saber.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por que tamanha incompreensibilidade?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por que brincas de iludir?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Je phul kál phut́ibe&lt;br /&gt;
Áj keu tá ná jánibe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kena gopaniiyatá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anurodheo mukh khola ná&lt;br /&gt;
|The flower that tomorrow blossoms,&lt;br /&gt;
Is it known today by anyone?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why make all this secrecy...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who asked for it, won&amp;#039;t You speak?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A flor que desabrochará amanhã,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoje ninguém a conhece.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por que tanto segredo?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Quem pediu por isso, não vais falar?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___971%20TOMA%27RI%20MOHANA%20BA%27NSHII.mp3 canção] Tomári mohana báṋshii cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>