<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0975_Tom%C3%A1rei_%C3%A1mi_bh%C3%A1lob%C3%A1si</id>
	<title>Canção 0975 Tomárei ámi bhálobási - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0975_Tom%C3%A1rei_%C3%A1mi_bh%C3%A1lob%C3%A1si"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0975_Tom%C3%A1rei_%C3%A1mi_bh%C3%A1lob%C3%A1si&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T22:15:22Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0975_Tom%C3%A1rei_%C3%A1mi_bh%C3%A1lob%C3%A1si&amp;diff=2319&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0975 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0975_Tom%C3%A1rei_%C3%A1mi_bh%C3%A1lob%C3%A1si&amp;diff=2319&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-09T06:49:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0975 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomárei ámi bhálobási&lt;br /&gt;
Tomári kathá kaye jái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár pathei cale tháki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi cháŕá keha nái&lt;br /&gt;
|I&amp;#039;m in love with You only;&lt;br /&gt;
Of You only do I speak;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On just Your path do I proceed;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without You there&amp;#039;s none else for me.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu Te amo unicamente;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De Ti somente falo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em Teu caminho sigo sempre —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sem Ti, ninguém mais há para mim.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cáṋder álo tárár májhe&lt;br /&gt;
Tomár dyuti sadá ráje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiyár końe ráte dine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár priiti jáci tái&lt;br /&gt;
|In the midst of stars, the moon&amp;#039;s rays...&lt;br /&gt;
Your splendor, it attends always.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside my heart, both night and day,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For Your favor, that alone I pray.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Entre as estrelas e a luz do luar,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Teu esplendor reina sem cessar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No canto do meu coração, noite e dia,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;É Tua afeição que eu almejo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sabái tomár mane áche&lt;br /&gt;
Duhkhe káṋde sukhe náce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár práńer saḿvegete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár giiti sadá gái&lt;br /&gt;
|Within Your mind everyone is there;&lt;br /&gt;
In joy they dance, in grief they weep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Getting momentum from Your vitality,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I sing Your song incessantly.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Todos habitam em Teu pensamento;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Choram na dor, dançam na alegria.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Impulsionado pelo sopro da Tua vida,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Teu canto eu entoo sem fim.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___975%20TOMA%27REI%20A%27MI%20BHA%27LOBA%27SI.mp3 canção] Tomárei ámi bhálobási cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>