<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0977_%C3%81k%C3%A1sh_v%C3%A1t%C3%A1s_rau%E1%B9%8Be_bhar%C3%A1</id>
	<title>Canção 0977 Ákásh vátás rauṋe bhará - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0977_%C3%81k%C3%A1sh_v%C3%A1t%C3%A1s_rau%E1%B9%8Be_bhar%C3%A1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0977_%C3%81k%C3%A1sh_v%C3%A1t%C3%A1s_rau%E1%B9%8Be_bhar%C3%A1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T21:33:20Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0977_%C3%81k%C3%A1sh_v%C3%A1t%C3%A1s_rau%E1%B9%8Be_bhar%C3%A1&amp;diff=2323&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0977 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0977_%C3%81k%C3%A1sh_v%C3%A1t%C3%A1s_rau%E1%B9%8Be_bhar%C3%A1&amp;diff=2323&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-10T05:52:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0977 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ákásh vátás rauṋe bhará&lt;br /&gt;
Rauṋ eneche ke ballo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maner májher áṋdhár kárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guṋŕiye diye áj calo&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Full of merriment are sky and air,&amp;quot;&lt;br /&gt;
The One Who brought that fun did say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The gloomy prison in the mind–&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come now, get it pulverized.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O céu e o vento estão plenos de cor e alegria;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Quem trouxe essa festa o disse.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;“A prisão sombria da mente —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vamos agora, esmague-a.”&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pechane je ámi áchi&lt;br /&gt;
Se bale theke jáo piche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sumukhe je ámi cale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bale egiye calo&lt;br /&gt;
|Lagging behind, oh, I am that;&lt;br /&gt;
He says, &amp;quot;You go on holding back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The One Who moves in front of me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is saying, &amp;quot;Please proceed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu, que fico para trás,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sou avisado: “Fique onde está.”&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aquele que segue à minha frente&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Diz: “Avance, prossiga.”&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pechane tákiye dekhi&lt;br /&gt;
Bhávjaŕatár áṋdhár ekii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sumukh páne álor ságar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práńávege jhalamala&lt;br /&gt;
|On gazing backward do I see&lt;br /&gt;
Torpid thought, so very gloomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the front is an ocean of light,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shining with the zest for life.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ao olhar para trás, vejo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O torpor e a escuridão do pensamento.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;À frente, um oceano de luz,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Brilhando com o ímpeto da vida.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___977%20A%27KA%27SH%20VA%27TA%27S%20RAUNGE%20BHARA%27.mp3 canção] Ákásh vátás rauṋe bhará cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>