<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1005_Jyotitarau%E1%B9%8Bge_tumi_eso</id>
	<title>Canção 1005 Jyotitarauṋge tumi eso - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1005_Jyotitarau%E1%B9%8Bge_tumi_eso"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1005_Jyotitarau%E1%B9%8Bge_tumi_eso&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T22:12:33Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1005_Jyotitarau%E1%B9%8Bge_tumi_eso&amp;diff=1856&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 1005 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1005_Jyotitarau%E1%B9%8Bge_tumi_eso&amp;diff=1856&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-13T05:11:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 1005 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Krsna Dias&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jyotitarauṋge tumi eso&lt;br /&gt;
Eso eso eso&lt;br /&gt;
|With a wave of light, please arrive;&lt;br /&gt;
Arrive, arrive, please arrive.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com uma onda de luz, por favor, chegue;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Chegue, chegue, por favor, chegue.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áṋdhár jadi go d́háke&lt;br /&gt;
Daradii keu ná tháke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tamasá bhediyá more d́eke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Májhe májhe mrdu heso&lt;br /&gt;
|Should melancholy encompass&lt;br /&gt;
And no sympathizer persist,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a call to me piercing the darkness,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Time to time, gently smile.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Se a melancolia envolver&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E nenhum simpatizante persistir,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com um chamado para mim atravessando a escuridão,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De tempos em tempos, sorria gentilmente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomár krpáy calechi&lt;br /&gt;
Bádháke tuccha karechi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durgam giri lauṋghiyáchi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jáni calá tumi bhálabása&lt;br /&gt;
|By Your grace have I gone on;&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve overlooked obstruction...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have crossed the trackless mountains,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For I know that movement&amp;#039;s what You like.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por Sua graça, eu continuei;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu ignorei a obstrução...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Atravessei as montanhas sem trilhas,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pois sei que o movimento é o que Lhe agrada.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ámár calar ádi nei kona&lt;br /&gt;
Nei tár kona sheśo&lt;br /&gt;
|There was no start to my movement,&lt;br /&gt;
Nor has it even any finish.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Meu movimento não teve início,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nem teve fim.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1005%20JYOTI%20TARAM%27GE%20TUMI%20ESO.mp3 canção] Jyotitarauṋge tumi eso cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>