<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1055_Tom%C3%A1y_che%C5%95e_koth%C3%A1y_j%C3%A1i_balo</id>
	<title>Canção 1055 Tomáy cheŕe kotháy jái balo - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1055_Tom%C3%A1y_che%C5%95e_koth%C3%A1y_j%C3%A1i_balo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1055_Tom%C3%A1y_che%C5%95e_koth%C3%A1y_j%C3%A1i_balo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T22:15:25Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1055_Tom%C3%A1y_che%C5%95e_koth%C3%A1y_j%C3%A1i_balo&amp;diff=2114&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 1055 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1055_Tom%C3%A1y_che%C5%95e_koth%C3%A1y_j%C3%A1i_balo&amp;diff=2114&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-29T01:49:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 1055 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Acarya Muktatmananda Avadhuta&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomáy cheŕe kotháy jái balo&lt;br /&gt;
Tomár áloy dhará álokita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práń ánande jhalamala&lt;br /&gt;
|Tell me, having renounced Thee, where do I go?&lt;br /&gt;
By Your glow the world is bright,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And life glitters with delight.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Diga-me tendo renunciado você, onde eu posso ir?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por teu brilho o mundo e claro,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E a vida brilha com deleite.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pratham prabhát hate akhańd́a jiivane&lt;br /&gt;
Otaprota tumi ácha janame marańe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ańute ańute práńe o mane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anupraviśt́a he acaiṋcala (tumi)&lt;br /&gt;
|Since the first morn, with non-stop existence,&lt;br /&gt;
From birth to death art Thou ubiquitous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both mind and heart, in every atom,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tranquil Lord, You are pervasive.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Des da primeira manhã, com existência sem parar,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De nascimento a morte e você onipresente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em ambos mente e coração, em todo átomo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Senhor da serenidade, você e abrangente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Se kon desh áche je deshe tumi nái&lt;br /&gt;
Se kon vesh áche je veshe tumi nái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se kon rág áche já tumi gáo nái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomári chande sabe ucchala&lt;br /&gt;
|Is there anywhere that You are not;&lt;br /&gt;
Is there any guise that You wear not?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any tune that You sing not,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With just Your pulse surging in all?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Haverá lugar onde você não está;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tem algum disfarce que você não usa?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tem alguma canção que você não canta.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com somente o teu pulso manifestando em tudo?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1055%20TOMA%27Y%20CHER%27E%20KOTHA%27Y%20JA%27I%20BOLO.mp3 canção] Tomáy cheŕe kotháy jái balo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>