<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1079_%C3%81%E1%B9%8Bdh%C3%A1r_nishiithe_dhruvat%C3%A1r%C3%A1</id>
	<title>Canção 1079 Áṋdhár nishiithe dhruvatárá - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1079_%C3%81%E1%B9%8Bdh%C3%A1r_nishiithe_dhruvat%C3%A1r%C3%A1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1079_%C3%81%E1%B9%8Bdh%C3%A1r_nishiithe_dhruvat%C3%A1r%C3%A1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T20:06:04Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1079_%C3%81%E1%B9%8Bdh%C3%A1r_nishiithe_dhruvat%C3%A1r%C3%A1&amp;diff=2167&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 1079 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1079_%C3%81%E1%B9%8Bdh%C3%A1r_nishiithe_dhruvat%C3%A1r%C3%A1&amp;diff=2167&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-19T04:25:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 1079 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Acarya Muktatmananda Avadhuta&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áṋdhár nishiithe dhruvatárá (tumi)&lt;br /&gt;
Tomáre dekhile smarańe rákhile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keha náhi hay disháhárá&lt;br /&gt;
|You are the polestar on a dark night...&lt;br /&gt;
Having seen and kept You in mind,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nobody gets lost.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você e a Estrela polar em noite escura...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tendo visto e guardado você em minha mente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ninguém se perde.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anádikál hate rayecha sáthe sáthe&lt;br /&gt;
Káljayii tumi bhásvar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tava svar tava svar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sarva bhedii sudhádhárá&lt;br /&gt;
|From time immemorial, with us You have been;&lt;br /&gt;
You are ageless and radiant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your musical notes, Your notes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-pervading, they&amp;#039;re ambrosia&amp;#039;s flow.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De tempo imemorial, conosco você tem estado;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você sem idade e radiante.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Suas notas musicais, suas notas...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Permeando tudo, elas fluem com ambrosia.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Theko sáthe sáthe anantakálete&lt;br /&gt;
Madhuniśyanda ánandakśará&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baháye amrte ei dhará&lt;br /&gt;
|Please stay with us forever,&lt;br /&gt;
Fountain of Sweetness, Discharger of Bliss,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having made this very earth cascade with nectar.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por favor fique conosco para sempre,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fonte de doçura, que brinda felicidade.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tendo feito esta mesma terra uma cascata de néctar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1079%20TUMI%20A%27NDHA%27R%20NISHIITHE%20DHRUVA%20TA%27RA%27.mp3 canção] Áṋdhár nishiithe dhruvatárá cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>