<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1239_Jiivane_tom%C3%A1r_%C3%A1lo</id>
	<title>Canção 1239 Jiivane tomár álo - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1239_Jiivane_tom%C3%A1r_%C3%A1lo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1239_Jiivane_tom%C3%A1r_%C3%A1lo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T23:16:55Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1239_Jiivane_tom%C3%A1r_%C3%A1lo&amp;diff=2407&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 1239 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1239_Jiivane_tom%C3%A1r_%C3%A1lo&amp;diff=2407&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-02T04:27:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 1239 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Ganesh Thomé Brochado&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jiivane tomár álo&lt;br /&gt;
Nútan kare báṋcár khushii dila&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhuvane áshá ela&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jaŕatár sheśer din ese gela&lt;br /&gt;
|In life Your effulgence,&lt;br /&gt;
It restored the will to live.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the world hope did enter;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The last day of materialism came and went.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na vida, o teu esplendor,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Restaurou a vontade de viver.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A esperança entrou no mundo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O último dia do materialismo chegou e passou.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Je cháyá d́hákila álor dyuti&lt;br /&gt;
Je águn jválála práńer priiti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ashani thámáy phuler giiti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táder ebár sare jete hala&lt;br /&gt;
|The shadow that covered splendor of light,&lt;br /&gt;
The fire that consumed the joy of life,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The thunder that gave flower&amp;#039;s song respite...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their operation was withdrawn at the time.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A sombra que cobria o esplendor da luz,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O fogo que consumia a alegria da vida,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O trovão que dava descanso ao canto das flores...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A sua ação foi suspensa naquele momento.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bhálabásá nútan bháśá pela&lt;br /&gt;
Mánavatá mukulita hala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krúratár sheśer din nebe ela&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svapner shánti nútan druti pela&lt;br /&gt;
|Love attained new speech,&lt;br /&gt;
Humanity was blossoming...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Came the day of no more cruelty;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The peace of dream got fresh speed.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O amor alcançou uma nova linguagem,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A humanidade estava a florescer...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Chegou o dia em que não havia mais crueldade;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A paz do sonho ganhou novo impulso.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1239%20JIIVANE%2C%20TOMA%27R%20A%27LO%20NU%27TAN.mp3 canção] Jiivane tomár álo cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>