<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1308_N%C3%BAtan_diner_n%C3%BAtan_s%C3%BArjya</id>
	<title>Canção 1308 Nútan diner nútan súrjya - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1308_N%C3%BAtan_diner_n%C3%BAtan_s%C3%BArjya"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1308_N%C3%BAtan_diner_n%C3%BAtan_s%C3%BArjya&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T21:00:51Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1308_N%C3%BAtan_diner_n%C3%BAtan_s%C3%BArjya&amp;diff=2425&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 1308 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1308_N%C3%BAtan_diner_n%C3%BAtan_s%C3%BArjya&amp;diff=2425&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-04T05:26:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 1308 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Mayajiit Braga&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nútan diner nútan súrjya&lt;br /&gt;
Púrva ákáshe ut́heche áj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kál rátrir andhatamasá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lukáye paŕeche peye bhay láj&lt;br /&gt;
|New day&amp;#039;s new sun,&lt;br /&gt;
On eastern sky it&amp;#039;s now arisen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nighttime&amp;#039;s utter darkness,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fearful and ashamed, it&amp;#039;s gone hidden.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O sol do novo dia,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No céu oriental agora surgiu.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A escuridão total da noite,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Receosa e envergonhada, escondeu-se.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jiirńa nirmok phele dáo&lt;br /&gt;
Nútaner álo tanute lágáo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jyotisvarúp duyáre tomár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eseche ájike niye nava sáj&lt;br /&gt;
|Cast off slough, the dead tissue;&lt;br /&gt;
Bare your body to light of the new.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At your gate is splendor true,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has come this day in new costume.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Descarte a crosta, o tecido morto;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Exponha seu corpo à luz do novo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em Seu portal está o esplendor verdadeiro,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ele chegou hoje em traje renovado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áṋdhárer jiiv dúre sare geche&lt;br /&gt;
Tomáre saráte vyartha hayeche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vishvera práń jini sumahán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táháre smariyá karo tári káj&lt;br /&gt;
|Gloom&amp;#039;s creatures, they are far removed;&lt;br /&gt;
Fruitless it&amp;#039;s become to embezzle you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cosmic mind, which is huge,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recalling it, only its work do.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;As criaturas das sombras estão afastadas;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nada pode Te defraudar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A mente Cósmica, que é imensa,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lembre-se d’Ela, apenas faça o Seu trabalho.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1308%20Nutan%20diner%20nutan%20surjya.mp3 canção] Nútan diner nútan súrjya cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>