<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1329_Timir%C3%A1vrta_am%C3%A1r%C3%A1trir</id>
	<title>Canção 1329 Timirávrta amárátrir - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1329_Timir%C3%A1vrta_am%C3%A1r%C3%A1trir"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1329_Timir%C3%A1vrta_am%C3%A1r%C3%A1trir&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T23:08:17Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1329_Timir%C3%A1vrta_am%C3%A1r%C3%A1trir&amp;diff=2467&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 1329 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1329_Timir%C3%A1vrta_am%C3%A1r%C3%A1trir&amp;diff=2467&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-12T05:45:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 1329 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Ganesh Thomé Brochado&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Timirávrta amárátrir&lt;br /&gt;
Áṋdhár bhediyá esecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sab kichukei ápluta kare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiyár gahane basecho&lt;br /&gt;
|The new-moon night, darkness-covered,&lt;br /&gt;
Piercing gloom, You have come.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything of mine having flooded,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your seat in a niche of heart You&amp;#039;ve taken.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na noite de lua nova, envolta em trevas,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na penumbra cortante, Tu vieste.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tudo o que era meu transbordou,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu tomaste o Teu lugar num nicho do coração.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kona sattáte bhay kichu nái&lt;br /&gt;
Tomáte nihita áche je sabái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tava bhávanái sadá bheve jái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi to ámári rayecho&lt;br /&gt;
|I&amp;#039;ve no fear from anything;&lt;br /&gt;
For everything is stored in Thee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I keep musing on You constantly,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And certainly You&amp;#039;ve remained mine only.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Não temo nada;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pois tudo está guardado em Ti.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Continuo a meditar em Ti constantemente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E certamente Tu permaneces somente meu.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ghrńá karibo ná káhákeo kabhu&lt;br /&gt;
Sabárei niye liilá tava prabhu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahávishver tumii pratibhú&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E satya bale calecho&lt;br /&gt;
|I will never scorn anyone;&lt;br /&gt;
Your liila includes everybody, Lord.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;re the surety for the vast cosmos;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have gone on telling this axiom.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jamais desprezarei ninguém;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tua liila abrange a todos, Senhor.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu és a garantia do vasto cosmos;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu continuaste a proclamar este axioma.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1329%20Timiravrta%20amaratrir.mp3 canção] Timirávrta amárátrir cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>