<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1333_Su_uccashir_vanaspati</id>
	<title>Canção 1333 Su uccashir vanaspati - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1333_Su_uccashir_vanaspati"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1333_Su_uccashir_vanaspati&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T00:27:21Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1333_Su_uccashir_vanaspati&amp;diff=2476&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 1333 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1333_Su_uccashir_vanaspati&amp;diff=2476&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-15T06:06:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 1333 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Ravikánta Schwabe&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Su uccashir vanaspati (tumi)&lt;br /&gt;
Sabáre eŕiye sabáre cháŕiye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krpá jáco tákiye káhára prati&lt;br /&gt;
|Head held so very high, you are the [[wikipedia:Ficus|tall tree]].&lt;br /&gt;
Having shunned everyone, forsaken everybody,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toward Whom do you peer and pray for mercy?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De cabeça erguida, você é a árvore alta.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tendo evitado todo mundo, abandonado todo mundo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para quem você olha e reza por misericórdia?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Padatale raye geche sukat́hor drŕhabhúmi&lt;br /&gt;
Uṋcu shire cale gecho ákásh niilimá cumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Úrdhva páne ceye asiimer gán geye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gatihiin jiivanete peyecho druti&lt;br /&gt;
|At your feet has stayed the ground, firm and stern;&lt;br /&gt;
Head upraised you&amp;#039;ve gone away, kissing blue heavens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gazing up and chanting songs of the Boundless,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a life without speed, you&amp;#039;ve attained dynamism.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A seus pés está o chão, firme e severo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De cabeça erguida você se foi, beijando os céus azuis.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Olhando para cima e cantando canções do Ilimitado,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em uma vida sem velocidade, você alcançou o dinamismo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Káro sauṋge kona cáoyá páoyá nei&lt;br /&gt;
Vihager áshray kona ahamiká nei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharár pratibhu tumi kákeo rákho ná dami&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uṋcu shire sadá karo táháre nati&lt;br /&gt;
|From someone else nothing do you want or get;&lt;br /&gt;
There is no boasting right in a bird&amp;#039;s nest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though Earth&amp;#039;s hostage, you don&amp;#039;t bow to others;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever with your head held high, them do you humble.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De outra pessoa nada você quer ou recebe;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Não há como se vangloriar no ninho de um pássaro.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Embora refém da Terra, você não se curva aos outros;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sempre com a cabeça erguida, eles o fazem humilde.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a canção Su uccashir vanaspati cantada por Sunanda Paul em Sarkarverse&lt;br /&gt;
* Ouça a canção Su uccashir vanaspati cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>