<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1476_Svapne_rac%C3%A1_alak%C3%A1te</id>
	<title>Canção 1476 Svapne racá alakáte - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1476_Svapne_rac%C3%A1_alak%C3%A1te"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1476_Svapne_rac%C3%A1_alak%C3%A1te&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T23:08:20Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1476_Svapne_rac%C3%A1_alak%C3%A1te&amp;diff=2563&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 1476 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1476_Svapne_rac%C3%A1_alak%C3%A1te&amp;diff=2563&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-11T04:23:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 1476 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Krsna Dias&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Svapne racá alakáte&lt;br /&gt;
Ke go ele tumi madhu ráte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhur ánan madhur carań&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhuratár báṋshii háte&lt;br /&gt;
|In a dream composed in Heaven,&lt;br /&gt;
Who are You that came on night so pleasant...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honeyed visage, candied movement,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flute of sweetness in hand.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em um sonho composto no céu,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Quem é Você que veio numa noite tão agradável...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Rosto meloso, movimentos doces,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Flauta de doçura na mão.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dhuná tulor jyotsná ráte&lt;br /&gt;
Álor jhilik niye sathe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhará dile áṋkhipáte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avartahiin sauṋgiite&lt;br /&gt;
|Cotton resin on a night moonlit,&lt;br /&gt;
Flash of light, having brought with,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You gave embrace on my eyelids,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With undying music.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Resina de algodão em uma noite enluarada,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Raio de luz, trazendo consigo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você envolveu minhas pálpebras,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com música eterna.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jege dekhi malay vátás&lt;br /&gt;
Baye beŕáy kare udás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upamáhiin ánan sahás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bháse ańu ańute&lt;br /&gt;
|Awake, I sense a southern wind,&lt;br /&gt;
It blows on, breeding sense of detachment...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smiling face beyond comparison&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rises upon every atom.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Acordado, sinto um vento do sul,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ele sopra, gerando uma sensação de distanciamento...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Rosto sorridente incomparável&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Surge em cada átomo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1476%20SVAPANE%20RACA%27%20ALAKA%27TE.mp3 canção] Svapne racá alakáte cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>