<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1486_E_kii_madhurat%C3%A1_pavane</id>
	<title>Canção 1486 E kii madhuratá pavane - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1486_E_kii_madhurat%C3%A1_pavane"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1486_E_kii_madhurat%C3%A1_pavane&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T19:57:02Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1486_E_kii_madhurat%C3%A1_pavane&amp;diff=2583&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 1486 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1486_E_kii_madhurat%C3%A1_pavane&amp;diff=2583&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-17T05:20:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 1486 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Kevalinii Martinez&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|E kii madhuratá pavane&lt;br /&gt;
E kii mádakatá manane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E kii sure sure pákhi gáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E kii bhálabásá bhuvane&lt;br /&gt;
|What is this sweetness on the wind;&lt;br /&gt;
What is this ecstasy in contemplation!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In what melodies does the bird sing;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is this love in worldly sphere!&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que doçura é essa no vento;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que êxtase é esse na contemplação!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em que melodias o pássaro canta;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que amor é esse na esfera mundana!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bhariye diyecho vishve prabhu&lt;br /&gt;
Tomár rauṋe rúpe ráge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaŕiye diyecho sarvatra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár mohan anuráge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi táne táne bhese jáo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nijeri chande gáne&lt;br /&gt;
|Lord, You&amp;#039;ve suffused the universe&lt;br /&gt;
With Your color, form, and music;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everywhere You&amp;#039;ve dispersed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your glamor with affection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tune after tune You float along&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To Your own rhythm and song.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Senhor, Você inundou o universo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com Sua cor, forma e música;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por toda parte Você espalhou&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Seu encanto com afeto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em melodia após melodia Você flutua&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ao Seu próprio ritmo e canção.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Madhur hásite eso práńe&lt;br /&gt;
Mohan báṋshiite anurańane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maner májháre kena lukáo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso sammukhe náce gáne&lt;br /&gt;
|Come into my heart with smile sweet,&lt;br /&gt;
With magic flute resounding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And why keep out of sight inside of psyche;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please appear in song and dance before me!&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Entre em meu coração com um sorriso doce,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com a flauta mágica ressoando.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E por que ficar fora de vista dentro da psique;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por favor, apareça em canção e dança diante de mim!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1486%20E%20KII%20MADHURATA%27%20PAVANE.mp3 canção] E kii madhuratá pavane cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>