<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1683_Sundara_prabhu_vishv%C3%A1tiita_vibh%C3%BA</id>
	<title>Canção 1683 Sundara prabhu vishvátiita vibhú - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_1683_Sundara_prabhu_vishv%C3%A1tiita_vibh%C3%BA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1683_Sundara_prabhu_vishv%C3%A1tiita_vibh%C3%BA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T20:32:53Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1683_Sundara_prabhu_vishv%C3%A1tiita_vibh%C3%BA&amp;diff=2657&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 1683 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_1683_Sundara_prabhu_vishv%C3%A1tiita_vibh%C3%BA&amp;diff=2657&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-08T05:40:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 1683 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Krsna Dias&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sundara prabhu vishvátiita vibhú&lt;br /&gt;
Ananta jyotirádhár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acintya manohara sarvádhik ákara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekaka sárátsár&lt;br /&gt;
|Beautiful Master, divinity transcendent,&lt;br /&gt;
You are the source of boundless luster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unimaginable, mind-enticing repertory greatest,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are the singular elixir of essence.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Belo Mestre, divindade transcendente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você é a fonte do brilho infinito.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Inimaginável, o maior repertório sedutor da mente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você é o elixir singular da essência.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomáre bhule tháki bhuliyá náhi jái&lt;br /&gt;
Tomáre ceye tháki peyeo náhi pái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jekhánei ási jái tomátei theke jái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabákár tumi rúpakár&lt;br /&gt;
|Having neglected You I exist... forgetting not, I proceed;&lt;br /&gt;
Having gazed at You I exist... attaining not, I receive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No matter where I come or go, I live on inside You only;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are the shaper of each and everybody.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tendo-O negligenciado, eu existo... sem esquecer, eu prossigo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tendo-O contemplado, eu existo... sem alcançar, eu recebo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Não importa de onde venho ou para onde vou, vivo somente dentro de Ti;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu és o modelador de cada um e de todos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tumi cháŕá keha nái dvitiiya sattá kono&lt;br /&gt;
Bhare ácho deha práń bhare ácho mor mano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kichu jabe náhi chilo tumi chile takhano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kálátiita sindhu apár&lt;br /&gt;
|Besides You, there is not any second entity;&lt;br /&gt;
Body and life You are filling, and You fill my psyche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when nothing had been, still You were there;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surpassing time, You are the shoreless sea.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Além de Ti, não há nenhuma segunda entidade;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu preenches o corpo e a vida, e preenches minha psique.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mesmo quando nada existia, Tu estavas lá;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ultrapassando o tempo, Tu és o mar sem margens.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1683%20SUNDAR%20PRABHU%20VISHVA%27TIITA%20VIBHU%20ANANTA%203.mp3 canção] Sundara prabhu vishvátiita vibhú cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>