Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões

Manika (discussão | contribs)
sandbox 0154
Manika (discussão | contribs)
sandbox 1235
 
Linha 3: Linha 3:
|+
|+
!Escrita romana
!Escrita romana
!Tradução para o inglés
!Traduçao para o inglés
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido pela equipe brasileira</ref>
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Ganesh Thomé Brochado        </ref>
|-
|-
|Eso eso (prabhu)
|(Tumi) Balo ámáre balo ámáre
Ámár hrdaye
Kii diye tuśiba tomáre


Rátul carań mohan ánan
Balo ámáre


Miśt́imadhur hási niye
|Kindly tell me, tell me do...
|Come, Lord, please do come
By what means will I please You?
Into my heart-core...


Rosy feet and charming visage,
Kindly tell me do.
|'''Por favor, diga-me, diga-me...'''
'''De que forma posso agradá-lo?'''


With a laugh, honey-pleasant.
'''Por favor, diga-me.'''
|'''Vem, Senhor, por favor, venha'''
'''Ao núcleo do meu coração...'''
 
'''Pés rosados e semblante encantador,'''
 
'''Com um sorriso doce como mel.'''
|-
|-
|Tava náme práńe shiharan jáge
|Mahávishver ogo sthapati
Raiṋjita hai tomári ráge
Hiirá máńikya jata marakata saḿsthiti


(Jáy) Tava gáne tava náce
Sakal srśt́iri tumi adhipati


Sab kichu mor miliye
Tomáy ke kii dite páre
|On Your name, in life a thrill awakes;
|Oh, Architect of the Vast Universe,
I get dyed by just Your paint.
Setting for all diamonds, rubies, emeralds,


On Your song, in Your dance, goes
You're the owner of the whole Creation...


All that's mine, faded away.
What can anybody give to You?
|'''Em Teu nome, uma emoção desperta na vida;'''
|'''Ó Arquiteto do Vasto Universo,'''
'''Eu me deixo colorir apenas pela Tua cor.'''
'''Criador de todos os diamantes, rubis e esmeraldas,'''


'''Em Tua música, em Tua dança,'''
'''Você é o dono de toda a Criação...'''


'''Tudo o que é meu se desfaz.'''
'''O que alguém pode dar a Ti?'''
|-
|-
|Práńe práńe dhyáne dhyáne
|Vidyá buddhi bodhi maniiśá já áche
Jái je ámi háriye
Sab kichu tava dváre báṋdhá je rayeche
 
Eso eso (prabhu)
 
Ámár hrdaye


Eso eso (tumi)
Er atirikta kii bá áche káche
|Life after life, in every meditation,
Who I am, I get lost.


Come, Lord, please do come
Sarvarikta ámi saḿsáre
|All wisdom and intelligence, all intuition and talent,
Every bit, at Your door they have reached their limit.


Into my heart-core...
What can possibly be had that would supplement them?


Come, You, please do come.
In this world I am absolutely destitute.
|'''Vida após vida, em cada meditação,'''
|'''Toda a sabedoria e inteligência, toda a intuição e talento,'''
'''Quem sou eu, me perco.'''
'''Cada pedacinho, à Tua porta, eles atingiram o seu limite.'''


'''Vem, Senhor, por favor, vem'''
'''O que poderia haver que os complementasse?'''


'''Ao núcleo do meu coração...'''
'''Neste mundo, sou absolutamente destituído.'''
 
'''Venha, por favor, venha.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Linha 73: Linha 62:


== Gravaçōes ==
== Gravaçōes ==
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___154%20ESO%20ESO%20PRABHU%20ESO%20ESO%20A%27MA%27R%20HRDAYE.mp3 canção] Eso eso cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse 
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1235%20TUMI%2C%20BOLO%20A%27MA%27RE%2C%20BOLO%20A%27MA%27RE.mp3 canção] Tumi balo ámáre balo ámáre cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse  
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___154%20Eso%20Eso%20(The%20Bhaktas).mp3 canção] Eso eso cantada por The Bhaktas em Sarkarverse
 
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___154%20Eso%20Eso.mp3 canção] Eso eso cantada por Andy Douglas e amigos em Sarkarverse 
<br /><br />


[[Canção 0154 Eso eso|<br />Canção 0154 Eso eso]]
[[Canção 1235 Tumi balo ámáre balo ámáre]]