Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões

Manika (discussão | contribs)
sandbox 0479
Manika (discussão | contribs)
sandbox 1671
 
(Há 774 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas)
Linha 4: Linha 4:
!Escrita romana
!Escrita romana
!Traduçao para o inglés
!Traduçao para o inglés
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Acarya Vishnupriya      </ref>
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Ravikánta Schwabe        </ref>
|-
|-
|Joŕete haŕká náme
|Aruńácale ke go ele
Námlo práńe d́hal
Mana práń jine nile


(Dádá go) Ek sauṋge cal go sabái
Kichu ná bale cale gele


Ek sauṋge cal
Eman kare kena káṋdále
|Into a tiny stream a flood has plunged;
Upon our life a rapid descended.


Oh kinfolk, let's all move together;
|O'er purple mountain,[[https://sarkarverse.org/wiki/Arunacale_ke_go_ele#cite_note-4 nb2]] oh Who did appear?
My heart and mind You took and conquered.


Let's go forward as one.
With no warning You departed;
|'''Em um pequeno riacho, uma enchente se lançou;'''
'''Sobre nossa vida, uma correnteza desceu.'''


'''Ó parentes, vamos todos juntos;'''
Doing so, for what reason did You make me weep?
|'''Sobre a montanha roxa'''<ref group="nb">Devido às condições atmosféricas ao amanhecer, a luz do sol pode colorir as montanhas orientais de roxo.</ref>''', Quem apareceu?'''
'''Você conquistou meu coração e minha mente.'''


'''Vamos em frente como um só.'''
'''Sem aviso, Você partiu;'''
 
'''Ao fazer isso, por que motivo Você me fez chorar?'''
|-
|-
|Ek sauṋge tháki morá
|Jánitám tumi eta priya
Káuke d́ar bási
Eta bhálabása ákarśańiiya
 
Ek sauṋge khái go morá
 
Ek sauṋgei hási
 
Sukhe duhkhe ek sauṋge
 
Ádarshe at́al
|We live collectively;
So no one we fear.
 
Together we dine,
 
As only together we shine.


Sharing both joy and grief,
Káche pelum práń bhare nilum


We are steady in our ideal.
Práńer pradiip tumi gele jvele
|'''Vivemos coletivamente;'''
|I was not knowing how much You are dear,
'''Para que não temamos ninguém.'''
Such love, so alluring.


'''Juntos nos nutrimos,'''
Yourself I got near and to heart's content received;


'''Somente juntos brilhamos.'''
The lamp of life You kept on igniting.
|'''Eu não sabia o quanto Você era querido,'''
'''Um amor tão sedutor.'''


'''Compartilhando alegria e tristeza,'''
'''Eu me aproximei de Ti e recebi o que meu coração desejava;'''


'''Estamos firmes em nosso ideal.'''
'''A lâmpada da vida Tu continuaste acendendo.'''
|-
|-
|Bháye bháye bhinna hale
|Jáhá áse táhá jáy ihái niyam
Shakti kame jáy
Bujhilám er tumii vyatikram


Bune bune bhed jágile
Jánitám ná tumi ágeo chile


Ghare ná sukh ray
Jánilám cirakál raye gele
|What comes, that goes; the rule is this only.
I was understanding that You alone are its anomaly.


Ek sauṋge thákbo morá
Even though I did not know that You also were before me,


Ánande ucchal
I was knowing You went on, forever in my company.
|When brothers are estranged,
|'''O que vem, vai; essa é a única regra.'''
Their strength gets impaired.
'''Eu estava compreendendo que só Tu és a exceção.'''


When sisters fall into quarrel,
'''Mesmo sem saber que Tu também estavas diante de mim,'''


In the home, happiness won't dwell.
'''Eu sabia que Tu continuavas, para sempre em minha companhia.'''
 
United we shall remain,
 
And bliss will prevail.
 
|'''Quando irmãos se afastam,'''
'''Sua força fica prejudicada.'''
 
'''Quando irmãs brigam,'''
 
'''No lar, a felicidade não habita.'''
 
'''Unidos permaneceremos,'''
 
'''E a felicidade prevalecerá.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Linha 92: Linha 68:


== Gravaçōes ==
== Gravaçōes ==
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___479%20JOR%27ETE%20HAR%27AKA%27%20NA%27ME%202.mp3 canção] Joŕete haŕká náme cantada por um coro em Sarkarverse
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1671%20ARUN%27A%27CALE%20KE%20GO%20ELE.mp3 canção] Aruńácale ke go ele cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___479%20JOR%27ETE%20HAR%27AKA%27%20NA%27ME%202.mp3 canção] Joŕete haŕká náme cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse
 
<br /><br />


[[Canção 0479 Joŕete haŕká náme]]
[[Canção 1671 Aruńácale ke go ele|<br /><br /><br /><br />Canção 1671 Aruńácale ke go ele]]