Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões

Manika (discussão | contribs)
sandbox 0812
Manika (discussão | contribs)
sandbox 1671
 
(Há 309 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas)
Linha 4: Linha 4:
!Escrita romana
!Escrita romana
!Traduçao para o inglés
!Traduçao para o inglés
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Krsna Dias       </ref>
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Ravikánta Schwabe       </ref>
|-
|-
|Udayácale mana májhe ele
|Aruńácale ke go ele
Manke ráuṋiye dile
Mana práń jine nile


Sure táne bharile práńe
Kichu ná bale cale gele


Udvel kará kii tále
Eman kare kena káṋdále


|With the sunrise You entered my mind,
|O'er purple mountain,[[https://sarkarverse.org/wiki/Arunacale_ke_go_ele#cite_note-4 nb2]] oh Who did appear?
Making my disposition bright.
My heart and mind You took and conquered.


You filled my life with melodies,
With no warning You departed;


With a beat that simply washed over me!
Doing so, for what reason did You make me weep?
|'''Com o nascer do sol Você entrou em minha mente,'''
|'''Sobre a montanha roxa'''<ref group="nb">Devido às condições atmosféricas ao amanhecer, a luz do sol pode colorir as montanhas orientais de roxo.</ref>''', Quem apareceu?'''
'''Tornando minha disposição brilhante.'''
'''Você conquistou meu coração e minha mente.'''


'''Você encheu minha vida de melodias,'''
'''Sem aviso, Você partiu;'''


'''Com uma batida que simplesmente me inundou!'''
'''Ao fazer isso, por que motivo Você me fez chorar?'''
|-
|-
|Surasaptake báṋdhiyá viińá
|Jánitám ná tumi eta priya
Hrdaya kamale satata ásiiná
Eta bhálabása ákarśańiiya


Bhávátiita bodhi bháve halo liiná
Káche pelum práń bhare nilum


Kon se ráginii d́hálile (tumi)
Práńer pradiip tumi gele jvele
|Tuning Your lyre to music's octave,
|I was not knowing how much You are dear,
Seated constantly on my heart-lotus,
Such love, so alluring.


With thought absorbed in sublime intuition,
Yourself I got near and to heart's content received;


What is that tune that You poured forth?
The lamp of life You kept on igniting.
|'''Afinando Sua lira na oitava da música,'''
|'''Eu não sabia o quanto Você era querido,'''
'''Sentado constantemente em meu coração-lótus,'''
'''Um amor tão sedutor.'''


'''Com o pensamento absorvido em sublime intuição,'''
'''Eu me aproximei de Ti e recebi o que meu coração desejava;'''


'''Que melodia é essa que Você derramou?'''
'''A lâmpada da vida Tu continuaste acendendo.'''
|-
|-
|Nayana meliyá jata dúre cái
|Jáhá áse táhá jáy ihái niyam
Tumi cháŕá ár keha kothá nái
Bujhilám er tumii vyatikram


Nayana múdiyá hiyáte cáhiyá
Jánitám ná tumi ágeo chile


Sekháneo dekhi liilá cale
Jánilám cirakál raye gele
|What comes, that goes; the rule is this only.
I was understanding that You alone are its anomaly.


Tava liilá cale prati pale
Even though I did not know that You also were before me,
|Opening my eyes, so far as I do see,
Other than You none else is there.


Closing my eyes, gazing inside,
I was knowing You went on, forever in my company.
|'''O que vem, vai; essa é a única regra.'''
'''Eu estava compreendendo que só Tu és a exceção.'''


There too I see the cosmic play transpire;
'''Mesmo sem saber que Tu também estavas diante de mim,'''


Your divine game takes place all of the time.
'''Eu sabia que Tu continuavas, para sempre em minha companhia.'''
|'''Abrindo meus olhos, até onde posso ver,'''
'''Além de Você, não há ninguém.'''
 
'''Fechando meus olhos, olhando para dentro,'''
 
'''Lá também eu vejo o jogo cósmico acontecer;'''
 
'''Seu jogo divino acontece o tempo todo.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Linha 74: Linha 68:


== Gravaçōes ==
== Gravaçōes ==
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___812%20UDAYA%27CALE%20MAN%20MA%27JHE%20ELE.mp3 canção] Udayácale mana májhe ele cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse  
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1671%20ARUN%27A%27CALE%20KE%20GO%20ELE.mp3 canção] Aruńácale ke go ele cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse
 
<br /><br />


[[Canção 0812 Udayácale mana májhe ele]]
[[Canção 1671 Aruńácale ke go ele|<br /><br /><br /><br />Canção 1671 Aruńácale ke go ele]]