Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões

Manika (discussão | contribs)
sandbox 1201
Manika (discussão | contribs)
sandbox 1671
 
(Há 207 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas)
Linha 4: Linha 4:
!Escrita romana
!Escrita romana
!Traduçao para o inglés
!Traduçao para o inglés
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Kevalinii Martinez       </ref>
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Ravikánta Schwabe       </ref>
|-
|-
|Ele ele ele áṋdhár hrdaye álo jválále
|Aruńácale ke go ele
Álo jválále jválále
Mana práń jine nile


Asphut́a kalider phot́áye dile
Kichu ná bale cale gele


Pápŕi d́háká madhu jágále
Eman kare kena káṋdále


|You came, You came, sparking light in dark hearts;
|O'er purple mountain,[[https://sarkarverse.org/wiki/Arunacale_ke_go_ele#cite_note-4 nb2]] oh Who did appear?
The light You sparked, You sparked.
My heart and mind You took and conquered.


You caused the dormant buds to blossom;
With no warning You departed;


Petal-covered nectar You awakened.
Doing so, for what reason did You make me weep?
|'''Você veio, Você veio, acendendo a luz em corações sombrios;'''
|'''Sobre a montanha roxa'''<ref group="nb">Devido às condições atmosféricas ao amanhecer, a luz do sol pode colorir as montanhas orientais de roxo.</ref>''', Quem apareceu?'''
'''A luz Você acendeu, Você acendeu.'''
'''Você conquistou meu coração e minha mente.'''


'''Você fez com que os botões dormentes florescessem;'''
'''Sem aviso, Você partiu;'''


'''Néctar coberto de pétalas Você despertou.'''
'''Ao fazer isso, por que motivo Você me fez chorar?'''
|-
|-
|Akátare ghumaghore chila járá
|Jánitám ná tumi eta priya
Tomár parashe cetaná pela tárá
Eta bhálabása ákarśańiiya


Vihauṋga kuláye chila járá
Káche pelum práń bhare nilum


Práńbhará sauṋgiite tuśiyáchile
Práńer pradiip tumi gele jvele
|Those who were soundly asleep,
|I was not knowing how much You are dear,
At Your touch sense they received.
Such love, so alluring.


The birds who were in nests abiding
Yourself I got near and to heart's content received;


You did treat to spirited samgiit.
The lamp of life You kept on igniting.
|'''Aqueles que estavam dormindo profundamente,'''
|'''Eu não sabia o quanto Você era querido,'''
'''Ao Seu toque receberam.'''
'''Um amor tão sedutor.'''


'''Os pássaros que estavam em seus ninhos'''
'''Eu me aproximei de Ti e recebi o que meu coração desejava;'''


'''Você os tratou com um samgiit animado.'''
'''A lâmpada da vida Tu continuaste acendendo.'''
|-
|-
|Áṋdhár dharáre rauṋe sájále
|Jáhá áse táhá jáy ihái niyam
Rauṋer kheláy nije mete ut́hile
Bujhilám er tumii vyatikram


Jágrata hiyá májhe tumi jágile
Jánitám ná tumi ágeo chile


Trás sarále áshá bharále
Jánilám cirakál raye gele
|Dark earth with colors You made ornate;
|What comes, that goes; the rule is this only.
Yourself You entertained with color-play.
I was understanding that You alone are its anomaly.


And at the core of wakened hearts You rose;
Even though I did not know that You also were before me,


You removed the fear and fulfilled hope.
I was knowing You went on, forever in my company.
|'''Terra escura com cores Você ornamentou;'''
|'''O que vem, vai; essa é a única regra.'''
'''Você mesmo entreteve com jogos de cores.'''
'''Eu estava compreendendo que só Tu és a exceção.'''


'''E no âmago dos corações despertos Você se ergueu;'''
'''Mesmo sem saber que Tu também estavas diante de mim,'''


'''Você removeu o medo e realizou a esperança.'''
'''Eu sabia que Tu continuavas, para sempre em minha companhia.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Linha 68: Linha 68:


== Gravaçōes ==
== Gravaçōes ==
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1201%20ELE%2C%20ELE%2C%20ELE%20A%27NDHA%27R%20HRDAYE.mp3 canção] Ele ele ele áṋdhár hrdaye álo jválále cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse  
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1671%20ARUN%27A%27CALE%20KE%20GO%20ELE.mp3 canção] Aruńácale ke go ele cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse


<br /><br />
[[Canção 1671 Aruńácale ke go ele|<br /><br /><br /><br />Canção 1671 Aruńácale ke go ele]]
 
[[Canção 1201 Ele ele ele áṋdhár hrdaye álo jválále]]