Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões

Manika (discussão | contribs)
sandbox 0931
Manika (discussão | contribs)
sandbox 1671
 
(Há 197 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas)
Linha 4: Linha 4:
!Escrita romana
!Escrita romana
!Traduçao para o inglés
!Traduçao para o inglés
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido pela família universal       </ref>
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Ravikánta Schwabe       </ref>
|-
|-
|Manera viińá kii kathá kay
|Aruńácale ke go ele
Áji manera viińá kii kathá kay
Mana práń jine nile


Chande chande madhuránande
Kichu ná bale cale gele


Sudhá jhauṋkáre mete ray
Eman kare kena káṋdále


|The mind's lyre, what does it convey;
|O'er purple mountain,[[https://sarkarverse.org/wiki/Arunacale_ke_go_ele#cite_note-4 nb2]] oh Who did appear?
What does the mind-lyre say today?
My heart and mind You took and conquered.


With each rhythmic beat, sweet and blissful,
With no warning You departed;


With ambrosial jingle, it keeps me thrilled.
Doing so, for what reason did You make me weep?
|'''A harpa da mente, o que ela exprime?'''
|'''Sobre a montanha roxa'''<ref group="nb">Devido às condições atmosféricas ao amanhecer, a luz do sol pode colorir as montanhas orientais de roxo.</ref>''', Quem apareceu?'''
'''O que hoje a harpa da mente anuncia?'''
'''Você conquistou meu coração e minha mente.'''


'''Em cada compasso, doce e jubiloso,'''
'''Sem aviso, Você partiu;'''


'''Com sons de néctar, mantém-me extasiado.'''
'''Ao fazer isso, por que motivo Você me fez chorar?'''
|-
|-
|Kata se karer parash peyeche
|Jánitám ná tumi eta priya
Kata anubhúti kata kii kayeche
Eta bhálabása ákarśańiiya


Jágeni kakhano hena shiharańa
Káche pelum práń bhare nilum


Viińára múrchanáy
Práńer pradiip tumi gele jvele
|How much has it got touched by His hand;
|I was not knowing how much You are dear,
With such emotion, how much has it said?
Such love, so alluring.


Any time, does not something strike shiver-like
Yourself I got near and to heart's content received;


On rise and fall of that lyre?
The lamp of life You kept on igniting.
|'''Quantas vezes recebeu o toque de Suas mãos,'''
|'''Eu não sabia o quanto Você era querido,'''
'''Quantas emoções, quantas palavras já falou!'''
'''Um amor tão sedutor.'''


'''Não desperta em nós um arrepio profundo'''
'''Eu me aproximei de Ti e recebi o que meu coração desejava;'''


'''Ao soar e silenciar dessa harpa?'''
'''A lâmpada da vida Tu continuaste acendendo.'''
|-
|-
|Manera mukure jáháke dekhechi
|Jáhá áse táhá jáy ihái niyam
Mana surabhite jáháke peyechi
Bujhilám er tumii vyatikram


Ke se bhávátiita desha-kálátiita
Jánitám ná tumi ágeo chile


Viińáte d́ákiyá jáy
Jánilám cirakál raye gele
|In mind's looking glass, what have I perceived;
|What comes, that goes; the rule is this only.
With psyche's fragrance, what have I received?
I was understanding that You alone are its anomaly.


Past time and space, Who's that Transcendent Being?
Even though I did not know that You also were before me,


Through the lyre, He goes on calling.
I was knowing You went on, forever in my company.
|'''No espelho da mente, o que contemplei?'''
|'''O que vem, vai; essa é a única regra.'''
'''Na fragrância da alma, o que encontrei?'''
'''Eu estava compreendendo que só Tu és a exceção.'''


'''Quem é esse Ser Transcendente, além de tempo e espaço,'''
'''Mesmo sem saber que Tu também estavas diante de mim,'''


'''Que, através da harpa, continua a chamar?'''
'''Eu sabia que Tu continuavas, para sempre em minha companhia.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Linha 68: Linha 68:


== Gravaçōes ==
== Gravaçōes ==
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___931%20A%27JI%20MANER%20VIIN%27A%27%20KII%20KATHA%27%20KAY.mp3 canção] Manera viińá kii kathá kay cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse  
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1671%20ARUN%27A%27CALE%20KE%20GO%20ELE.mp3 canção] Aruńácale ke go ele cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse


<br /><br />
[[Canção 1671 Aruńácale ke go ele|<br /><br /><br /><br />Canção 1671 Aruńácale ke go ele]]
 
[[Canção 0931 Manera viińá kii kathá kay]]