Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões

Manika (discussão | contribs)
sandbox 1314
Manika (discussão | contribs)
sandbox 1671
 
(Há 95 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas)
Linha 4: Linha 4:
!Escrita romana
!Escrita romana
!Traduçao para o inglés
!Traduçao para o inglés
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Acarya Vishnupriya       </ref>
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Ravikánta Schwabe       </ref>
|-
|-
|Eso náme eso dhyáne (tumi)
|Aruńácale ke go ele
Eso mor hrday ásane
Mana práń jine nile


Juge juge tomá sane
Kichu ná bale cale gele


Mor priiti jene ná jene
Eman kare kena káṋdále


|Enter my appellation, enter my meditation;
|O'er purple mountain,[[https://sarkarverse.org/wiki/Arunacale_ke_go_ele#cite_note-4 nb2]] oh Who did appear?
Onto my heart's throne please do come.
My heart and mind You took and conquered.


Age after age in company with Thee
With no warning You departed;


Has been my love, knowing-or-unknowingly.
Doing so, for what reason did You make me weep?
|'''Entra no meu nome, entra na minha meditação;'''
|'''Sobre a montanha roxa'''<ref group="nb">Devido às condições atmosféricas ao amanhecer, a luz do sol pode colorir as montanhas orientais de roxo.</ref>''', Quem apareceu?'''
'''Por favor, vem para o trono do meu coração.'''
'''Você conquistou meu coração e minha mente.'''


'''Era após era, em companhia de Ti,'''
'''Sem aviso, Você partiu;'''


'''Tem fluído o meu amor, consciente ou inconscientemente.'''
'''Ao fazer isso, por que motivo Você me fez chorar?'''
|-
|-
|Janamer par janam je geche
|Jánitám ná tumi eta priya
Marańer par marań eseche
Eta bhálabása ákarśańiiya


Moder prańay cira akśay
Káche pelum práń bhare nilum


Sháshvata nididhyásane
Práńer pradiip tumi gele jvele
|Birth after birth has gone;
|I was not knowing how much You are dear,
Death after death has come...
Such love, so alluring.


Our friendship, endless and unfailing,
Yourself I got near and to heart's content received;


Lives forever in deep contemplation.
The lamp of life You kept on igniting.
|'''Nascimento após nascimento se foi;'''
|'''Eu não sabia o quanto Você era querido,'''
'''Morte após morte chegou...'''
'''Um amor tão sedutor.'''


'''Nossa amizade, infinita e infalível,'''
'''Eu me aproximei de Ti e recebi o que meu coração desejava;'''


'''Vive para sempre em profunda contemplação.'''
'''A lâmpada da vida Tu continuaste acendendo.'''
|-
|-
|Je priitid́ore báṋdhá ácha prabhu
|Jáhá áse táhá jáy ihái niyam
Kona shaktite chiṋŕe náko kabhu
Bujhilám er tumii vyatikram


Kśudra brhate tuccha mahate
Jánitám ná tumi ágeo chile


Se d́orete báṋdhá áche siimáliine
Jánilám cirakál raye gele
|Lord, You are bound with the thread of love;
|What comes, that goes; the rule is this only.
Through no power will it ever be torn.
I was understanding that You alone are its anomaly.


Both tiny and large, worthless and great,
Even though I did not know that You also were before me,


By that thread are tied, all borders dissolved.
I was knowing You went on, forever in my company.
|'''Senhor, Tu estás ligado pelo fio do amor;'''
|'''O que vem, vai; essa é a única regra.'''
'''Por nenhum poder ele será rompido.'''
'''Eu estava compreendendo que só Tu és a exceção.'''


'''Tanto o pequeno quanto o grande, o humilde e o sublime,'''
'''Mesmo sem saber que Tu também estavas diante de mim,'''


'''Por esse fio estão ligados, todas as fronteiras dissolvidas.'''
'''Eu sabia que Tu continuavas, para sempre em minha companhia.'''
|}
|}
== kNotas ==
== Notas ==
<references group="nb" />
<references group="nb" />


== Gravaçōes ==
== Gravaçōes ==
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1314%20Eso%20name%20eso%20dhyane.mp3 canção] Eso náme eso dhyáne cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse  
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1671%20ARUN%27A%27CALE%20KE%20GO%20ELE.mp3 canção] Aruńácale ke go ele cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse


<br /><br />
[[Canção 1671 Aruńácale ke go ele|<br /><br /><br /><br />Canção 1671 Aruńácale ke go ele]]
 
[[Canção 1314 Eso náme eso dhyáne]]