Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões

Manika (discussão | contribs)
sandbox 1332
Manika (discussão | contribs)
sandbox 1671
 
(Há 77 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas)
Linha 6: Linha 6:
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Ravikánta Schwabe        </ref>
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Ravikánta Schwabe        </ref>
|-
|-
|Jharńá tartariye náce
|Aruńácale ke go ele
Rajat rekháy ráuṋiye diye
Mana práń jine nile


Páháŕ beye vaner májhe
Kichu ná bale cale gele


|The waterfall skips rapidly,
Eman kare kena káṋdále
Having painted a silver streak


Across the hills and into forest.
|O'er purple mountain,[[https://sarkarverse.org/wiki/Arunacale_ke_go_ele#cite_note-4 nb2]] oh Who did appear?
|'''A cachoeira salta rapidamente,'''
My heart and mind You took and conquered.
'''Tendo pintado uma faixa prateada'''


'''Pelas colinas e pela floresta.'''
With no warning You departed;
 
Doing so, for what reason did You make me weep?
|'''Sobre a montanha roxa'''<ref group="nb">Devido às condições atmosféricas ao amanhecer, a luz do sol pode colorir as montanhas orientais de roxo.</ref>''', Quem apareceu?'''
'''Você conquistou meu coração e minha mente.'''
 
'''Sem aviso, Você partiu;'''
 
'''Ao fazer isso, por que motivo Você me fez chorar?'''
|-
|-
|Kona mánái máne se
|Jánitám tumi eta priya
Báṋdhanete báṋdhá nay se
Eta bhálabása ákarśańiiya


Khushii kheyále chut́e cale
Káche pelum práń bhare nilum


Opar theke drumei niice
Práńer pradiip tumi gele jvele
|To no proscription does it pay heed;
|I was not knowing how much You are dear,
By the roadblocks it is never stymied.
Such love, so alluring.


With cheerful notion does it speed
Yourself I got near and to heart's content received;


From the heights to below the trees.
The lamp of life You kept on igniting.
|'''A nenhuma proibição ela presta atenção;'''
|'''Eu não sabia o quanto Você era querido,'''
'''Pelos bloqueios da estrada ela nunca é impedida.'''
'''Um amor tão sedutor.'''


'''Com uma noção alegre, ele acelera'''
'''Eu me aproximei de Ti e recebi o que meu coração desejava;'''


'''Das alturas para baixo das árvores.'''
'''A lâmpada da vida Tu continuaste acendendo.'''
|-
|-
|Dhúrjat́iri mukta jat́ár
|Jáhá áse táhá jáy ihái niyam
Áveg niye niice jábár
Bujhilám er tumii vyatikram


Pathe pathe práńocchale
Jánitám ná tumi ágeo chile


Priitir jale mukti jáce
Jánilám cirakál raye gele
|[https://sarkarverse.org/wiki/Shiva Lord Shiva's] matted hair set free
|What comes, that goes; the rule is this only.
With a great impetus for descending,
I was understanding that You alone are its anomaly.


All along the way, blithe and lively,
Even though I did not know that You also were before me,


It craves liberation in love's tears.
I was knowing You went on, forever in my company.
|'''O cabelo emaranhado do Senhor Shiva se libertou'''
|'''O que vem, vai; essa é a única regra.'''
'''Com um grande ímpeto para descer,'''
'''Eu estava compreendendo que só Tu és a exceção.'''


'''Ao longo de todo o caminho, alegre e animado,'''
'''Mesmo sem saber que Tu também estavas diante de mim,'''


'''ele anseia pela libertação nas lágrimas do amor.'''
'''Eu sabia que Tu continuavas, para sempre em minha companhia.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Linha 62: Linha 68:


== Gravaçōes ==
== Gravaçōes ==
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1332%20Jharna%20tartariye.mp3 canção] Jharńá tartariye náce cantada por Sunanda Paul em Sarkarverse
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1671%20ARUN%27A%27CALE%20KE%20GO%20ELE.mp3 canção] Aruńácale ke go ele cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1332%20Jharna%20tartariye%20nace.mp3 canção] Jharńá tartariye náce cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse  


[[Canção 1332 Jharńá tartariye náce|<br /><br /><br />Canção 1332 Jharńá tartariye náce]]
[[Canção 1671 Aruńácale ke go ele|<br /><br /><br /><br />Canção 1671 Aruńácale ke go ele]]