Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões

Manika (discussão | contribs)
sandbox 0014
Manika (discussão | contribs)
sandbox 1671
 
Linha 3: Linha 3:
|+
|+
!Escrita romana
!Escrita romana
!Tradução para o inglés
!Traduçao para o inglés
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Santosh Bimal</ref>
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Ravikánta Schwabe        </ref>
|-
|-
|Áj mane paŕe háráno dinete
|Aruńácale ke go ele
Jiivaner shubha práte
Mana práń jine nile


Krandane paricay
Kichu ná bale cale gele


Ogo mor ańumay
Eman kare kena káṋdále
|Today it springs to mind, in days gone by,
At the auspicious dawn of my life,


By crying did I come to know Thee,
|O'er purple mountain,[[https://sarkarverse.org/wiki/Arunacale_ke_go_ele#cite_note-4 nb2]] oh Who did appear?
My heart and mind You took and conquered.


Lord of mine, in the form of tiny things.
With no warning You departed;
|'''Hoje vem-me à memória, em tempos idos,'''
'''Na auspiciosa aurora da minha vida,'''


'''Ao chorar, conheci-te,'''
Doing so, for what reason did You make me weep?
|'''Sobre a montanha roxa'''<ref group="nb">Devido às condições atmosféricas ao amanhecer, a luz do sol pode colorir as montanhas orientais de roxo.</ref>''', Quem apareceu?'''
'''Você conquistou meu coração e minha mente.'''


'''Senhor meu, na forma de coisas pequeninas.'''
'''Sem aviso, Você partiu;'''
 
'''Ao fazer isso, por que motivo Você me fez chorar?'''
|-
|-
|Katai divas áse ár jáy
|Jánitám ná tumi eta priya
Kata vibhávarii áloke lukáy
Eta bhálabása ákarśańiiya


Álo-áṋdhárer úrdhva lokete
Káche pelum práń bhare nilum


Rayecho jyotirmay
Práńer pradiip tumi gele jvele
|I was not knowing how much You are dear,
Such love, so alluring.


Ogo mor rúpamay
Yourself I got near and to heart's content received;
|So many days arrive and then retire;
Many a night does hide the light...


Above the realms of light and darkness,
The lamp of life You kept on igniting.
|'''Eu não sabia o quanto Você era querido,'''
'''Um amor tão sedutor.'''


You've remained, full of effulgence,
'''Eu me aproximei de Ti e recebi o que meu coração desejava;'''


Lord of mine, in the form of grand expressions.
'''A lâmpada da vida Tu continuaste acendendo.'''
|'''Tantos dias chegam e depois se retiram;'''
'''Muitas noites escondem a luz...'''
 
'''Acima dos reinos da luz e das trevas,'''
 
'''Tu permaneceste, cheio de brilho,'''
 
'''Senhor meu, em forma de grandes expressões.'''
|-
|-
|Jáná ajánár anubhúti páre
|Jáhá áse táhá jáy ihái niyam
Bháver mádhurii cirakál tare
Bujhilám er tumii vyatikram


Rayeche tomár padajuga ghire
Jánitám ná tumi ágeo chile


Máyátiita madhumay
Jánilám cirakál raye gele
|What comes, that goes; the rule is this only.
I was understanding that You alone are its anomaly.


Ogo mor giitimay
Even though I did not know that You also were before me,
|Beyond emotions from what's known or unknown,
There's the sweetness of devotion, for eternity;


It has endured, revolving around Your two feet,
I was knowing You went on, forever in my company.
|'''O que vem, vai; essa é a única regra.'''
'''Eu estava compreendendo que só Tu és a exceção.'''


Ever-transcendent, filled with honey,
'''Mesmo sem saber que Tu também estavas diante de mim,'''


Lord of mine, in the form of song.
'''Eu sabia que Tu continuavas, para sempre em minha companhia.'''
|'''Para além das emoções do que é conhecido ou desconhecido,'''
'''Há a doçura da devoção, para a eternidade;'''
 
'''Ela perdurou, girando em torno dos Teus dois pés,'''
 
'''Sempre transcendente, cheia de mel,'''
 
'''Senhor meu, em forma de canção.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Linha 79: Linha 68:


== Gravaçōes ==
== Gravaçōes ==
* Oiça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__14%20A%27J%20MANE%20PAR%27E%20HA%27RA%27NO%20DINETE.mp3 canção] Áj mane paŕe háráno dinete cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1671%20ARUN%27A%27CALE%20KE%20GO%20ELE.mp3 canção] Aruńácale ke go ele cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse
 
 


[[Canção 0014 Áj mane paŕe háráno dinete]]
[[Canção 1671 Aruńácale ke go ele|<br /><br /><br /><br />Canção 1671 Aruńácale ke go ele]]