Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões

Manika (discussão | contribs)
sandbox 0909
Manika (discussão | contribs)
sandbox 1235
 
(Há 342 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas)
Linha 4: Linha 4:
!Escrita romana
!Escrita romana
!Traduçao para o inglés
!Traduçao para o inglés
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Prashanta Alves      </ref>
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Ganesh Thomé Brochado        </ref>
|-
|-
|Svapne chilo káche
|(Tumi) Balo ámáre balo ámáre
Ásibe bale geche
Kii diye tuśiba tomáre


Baṋdhuyá to ár elo ná
Balo ámáre


Svapne chilo káche
|Kindly tell me, tell me do...
By what means will I please You?


Se je dúrera baṋdhu
Kindly tell me do.
|'''Por favor, diga-me, diga-me...'''
'''De que forma posso agradá-lo?'''


Sab nilo je shudhu
'''Por favor, diga-me.'''
 
Vinimaye kichu dilo ná
 
|In dream He had been near.
He's left saying He'll reappear;
 
My Sweetheart came not again.
 
In dream He had been near,
 
That same distant friend.
 
He simply took my everything,
 
And in return He gave me nothing.
|'''Em sonho Ele esteve perto.'''
'''Foi-se embora, dizendo que voltará a aparecer;'''
 
'''Meu querido não voltou.'''
 
'''Em sonho Ele esteve perto,'''
 
'''Aquele mesmo amigo distante.'''
 
'''Ele simplesmente levou meu tudo,'''
 
'''E em troca não me deu nada.'''
|-
|-
|Manera korake jata madhu chilo
|Mahávishver ogo sthapati
Ujáŕ kariyá sab niye nilo
Hiirá máńikya jata marakata saḿsthiti


Áshár pradiip jvele diye gelo
Sakal srśt́iri tumi adhipati


Se ki chilo tár chalaná
Tomáy ke kii dite páre
|In my mental bud, as much sweetness as was there,
|Oh, Architect of the Vast Universe,
With Him He took it all, myself leaving empty.
Setting for all diamonds, rubies, emeralds,


Hope's lamp He lit while going...
You're the owner of the whole Creation...


Was it His duplicity?
What can anybody give to You?
|'''No meu broto mental, toda a doçura que havia,'''
|'''Ó Arquiteto do Vasto Universo,'''
'''Com ele levou tudo, deixando-me vazio.'''
'''Criador de todos os diamantes, rubis e esmeraldas,'''


'''A lâmpada da esperança Ele acendeu enquanto ia...'''
'''Você é o dono de toda a Criação...'''
 
'''Terá sido a sua duplicidade?'''


'''O que alguém pode dar a Ti?'''
|-
|-
|Ájo táre smari hiyá ut́he bhari
|Vidyá buddhi bodhi maniiśá já áche
Bhálo ná básuk nikat́e ásuk
Sab kichu tava dváre báṋdhá je rayeche
 
Bhálobásibo ná kathá kahibo ná
 
Bhuliyá thákite je páribo ná
 
Svapne chilo káche
 
Ásibe bale geche
 
Jyotirmay ár elo ná
|Even today, recalling this, my heart arises, musing:
Does He truly love me, near to me is He coming?
 
I will not cherish Him nor will I talk of Him;
 
But to keep ignoring Him, that I cannot do.
 
In dream He had been near.
 
He's left saying He'll reappear;


My Shining One, He came no more.
Er atirikta kii bá áche káche
|'''Ainda hoje, ao recordar isto, o meu coração levanta-se, meditando:'''
'''Será que Ele me ama verdadeiramente, será que vem para perto de mim?'''


'''Não O acarinharei nem falarei d'Ele;'''
Sarvarikta ámi saḿsáre
|All wisdom and intelligence, all intuition and talent,
Every bit, at Your door they have reached their limit.


'''Mas continuar a ignorá-Lo, isso não posso fazer.'''
What can possibly be had that would supplement them?


'''Em sonho Ele esteve perto.'''
In this world I am absolutely destitute.
|'''Toda a sabedoria e inteligência, toda a intuição e talento,'''
'''Cada pedacinho, à Tua porta, eles atingiram o seu limite.'''


'''Foi-se embora, dizendo que voltará a aparecer;'''
'''O que poderia haver que os complementasse?'''


'''Meu Brilhante, não veio mais.'''
'''Neste mundo, sou absolutamente destituído.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Linha 105: Linha 62:


== Gravaçōes ==
== Gravaçōes ==
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___909%20SVAPNE%20CHILO%20KA%27CHE.mp3 canção] Svapne chilo káche cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1235%20TUMI%2C%20BOLO%20A%27MA%27RE%2C%20BOLO%20A%27MA%27RE.mp3 canção] Tumi balo ámáre balo ámáre cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse  


<br /><br />
<br /><br />


[[Canção 0909 Svapne chilo káche]]
[[Canção 1235 Tumi balo ámáre balo ámáre]]