Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões

Manika (discussão | contribs)
sandbox 0710
Manika (discussão | contribs)
sandbox 1671
 
(Há 311 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas)
Linha 4: Linha 4:
!Escrita romana
!Escrita romana
!Traduçao para o inglés
!Traduçao para o inglés
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Krsna Dias       </ref>
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Ravikánta Schwabe       </ref>
|-
|-
|Arúpa ákáshe rúpera pradiipe
|Aruńácale ke go ele
Álo jvele ámi egiye jái
Mana práń jine nile


Adhúma prakáshe právrt́era niipe
Kichu ná bale cale gele


Jvaladarcite málá sájái
Eman kare kena káṋdále


|With a lovely lamp on formless sky,
|O'er purple mountain,[[https://sarkarverse.org/wiki/Arunacale_ke_go_ele#cite_note-4 nb2]] oh Who did appear?
Ahead I proceed, igniting light.
My heart and mind You took and conquered.


With monsoon [[wikipedia:Neolamarckia_cadamba|kadam]] in unstained blossom,
With no warning You departed;


Amid blazing flames I arrange a garland.
Doing so, for what reason did You make me weep?
|'''Com uma linda lâmpada em um céu sem forma,'''
|'''Sobre a montanha roxa'''<ref group="nb">Devido às condições atmosféricas ao amanhecer, a luz do sol pode colorir as montanhas orientais de roxo.</ref>''', Quem apareceu?'''
'''Prossigo em frente, acendendo luz.'''
'''Você conquistou meu coração e minha mente.'''


'''Com flor imaculada de Cadam de monção,'''
'''Sem aviso, Você partiu;'''


'''Em meio a chamas flamejantes, preparo uma guirlanda.'''
'''Ao fazer isso, por que motivo Você me fez chorar?'''
|-
|-
|Sauṋge rayecho manera deule
|Jánitám ná tumi eta priya
Bhávasaritáy chápáno dukúle
Eta bhálabása ákarśańiiya


Patracháyáy jambiira phule
Káche pelum práń bhare nilum


Kamala mukule sudhá jharái
Práńer pradiip tumi gele jvele
|You've bode with me in shrine of psyche,
|I was not knowing how much You are dear,
Inscribing on silk reverie's stream.
Such love, so alluring.


Neath leafy shade of lemon flowers,
Yourself I got near and to heart's content received;


From a lotus blossom I siphon nectar.
The lamp of life You kept on igniting.
|'''Você esteve comigo no santuário da psique,'''
|'''Eu não sabia o quanto Você era querido,'''
'''Inscrevendo no sedoso fluxo do devaneio.'''
'''Um amor tão sedutor.'''


'''Sob a sombra frondosa de flores de limão,'''
'''Eu me aproximei de Ti e recebi o que meu coração desejava;'''


'''De uma flor de lótus, extraio o néctar.'''
'''A lâmpada da vida Tu continuaste acendendo.'''
|-
|-
|Sheśer pareo shuru áche jáni
|Jáhá áse táhá jáy ihái niyam
Arúpete rúp nihita tá máni
Bujhilám er tumii vyatikram


Hiyár korake tava rúpkháni
Jánitám ná tumi ágeo chile


Tái to dhariyá rákhite cái
Jánilám cirakál raye gele
|Even after the end, I know there's beginning;
|What comes, that goes; the rule is this only.
Form is hid inside the formless, that I believe.
I was understanding that You alone are its anomaly.


In the heart's bud is a piece of Your beauty;
Even though I did not know that You also were before me,


Hence, to that would I keep clinging.
I was knowing You went on, forever in my company.
|'''Mesmo depois do fim, sei que há um começo;'''
|'''O que vem, vai; essa é a única regra.'''
'''A forma está escondida dentro do sem forma, nisso eu acredito.'''
'''Eu estava compreendendo que só Tu és a exceção.'''


'''No desabrochar do coração há um pouco da Sua beleza;'''
'''Mesmo sem saber que Tu também estavas diante de mim,'''


'''Portanto, a isso eu continuo me apegando.'''
'''Eu sabia que Tu continuavas, para sempre em minha companhia.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Linha 68: Linha 68:


== Gravaçōes ==
== Gravaçōes ==
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___710%20ARU%27PA%20A%27KA%27SHE%20RU%27PERA%20PRADIIPE.mp3 canção] Arúpa ákáshe rúpera pradiipe cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse  
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1671%20ARUN%27A%27CALE%20KE%20GO%20ELE.mp3 canção] Aruńácale ke go ele cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse


<br /><br />
[[Canção 1671 Aruńácale ke go ele|<br /><br /><br /><br />Canção 1671 Aruńácale ke go ele]]
 
[[Canção 0710 Arúpa ákáshe rúpera pradiipe]]