Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões

Manika (discussão | contribs)
sandbox 0927
Manika (discussão | contribs)
sandbox 1671
 
(Há 273 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas)
Linha 4: Linha 4:
!Escrita romana
!Escrita romana
!Traduçao para o inglés
!Traduçao para o inglés
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Rama Deva       </ref>
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Ravikánta Schwabe       </ref>
|-
|-
|Eso dhiire dhiire
|Aruńácale ke go ele
Mánasa kamala pare
Mana práń jine nile


Sájáye rekhechi ámi
Kichu ná bale cale gele


Sab kichu tomá tare
Eman kare kena káṋdále


|Stepping slowly please arrive
|O'er purple mountain,[[https://sarkarverse.org/wiki/Arunacale_ke_go_ele#cite_note-4 nb2]] oh Who did appear?
Upon the lotus of my mind.
My heart and mind You took and conquered.


There have I made ready
With no warning You departed;


Everything for Thee.
Doing so, for what reason did You make me weep?
|'''Andando devagar, por favor, chegue'''
|'''Sobre a montanha roxa'''<ref group="nb">Devido às condições atmosféricas ao amanhecer, a luz do sol pode colorir as montanhas orientais de roxo.</ref>''', Quem apareceu?'''
'''Ao lótus da minha mente.'''
'''Você conquistou meu coração e minha mente.'''


'''Lá eu deixei preparado'''
'''Sem aviso, Você partiu;'''


'''Tudo para Ti.'''
'''Ao fazer isso, por que motivo Você me fez chorar?'''
|-
|-
|Enechi puśpamadhu
|Jánitám ná tumi eta priya
D́helechi pátre baṋdhu
Eta bhálabása ákarśańiiya


Mana karńikáte shudhu
Káche pelum práń bhare nilum


Sudhá bhare diyechi vidhu
Práńer pradiip tumi gele jvele
|I was not knowing how much You are dear,
Such love, so alluring.


Eso kśańatare
Yourself I got near and to heart's content received;


Sab kichu tomáke ghire
The lamp of life You kept on igniting.
|I've brought floral honey
|'''Eu não sabia o quanto Você era querido,'''
And poured it in Your cup, my Darling.
'''Um amor tão sedutor.'''


The seed-vessels of my mind are filled
'''Eu me aproximei de Ti e recebi o que meu coração desejava;'''


With nectar, moon-instilled.
'''A lâmpada da vida Tu continuaste acendendo.'''
 
Come to me momentarily;
 
My all revolves around Thee.
|'''Eu trouxe mel floral'''
'''E o derramei em Teu copo, meu Querido.'''
 
'''Os vasos de sementes da minha mente estão cheios'''
 
'''De néctar, instilado pela lua.'''
 
'''Venha até mim brevemente;'''
 
'''Tudo de mim gira em torno de Ti.'''
|-
|-
|Alakár suváse mákhá
|Jáhá áse táhá jáy ihái niyam
Hiyá mor reńute d́háká
Bujhilám er tumii vyatikram


Ságar o saritá theke
Jánitám ná tumi ágeo chile


Jala bhará áche cokhe
Jánilám cirakál raye gele
|What comes, that goes; the rule is this only.
I was understanding that You alone are its anomaly.


Tháko ciratare
Even though I did not know that You also were before me,


Man shudhu tomáte bhare
I was knowing You went on, forever in my company.
|With celestial fragrance coated is
|'''O que vem, vai; essa é a única regra.'''
My heart, smeared with Your pollen.
'''Eu estava compreendendo que só Tu és a exceção.'''


More than the oceans and the rivers
'''Mesmo sem saber que Tu também estavas diante de mim,'''


Are my eyes brimming with water.
'''Eu sabia que Tu continuavas, para sempre em minha companhia.'''
 
Stay with me eternally;
 
My mind is full only of Thee.
|'''Com fragrância celestial revestido está'''
'''Meu coração, espalhado com Teu pólen.'''
 
'''Mais do que os oceanos e os rios'''
 
'''Estão meus olhos transbordando de água.'''
 
'''Fique comigo eternamente;'''
 
'''Minha mente está cheia apenas de Ti.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Linha 92: Linha 68:


== Gravaçōes ==
== Gravaçōes ==
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___927%20ESO%2C%20DHIIRE%20DHIIRE%20MA%27NAS%20KAMAL%20PARE.mp3 canção] Eso dhiire dhiire, mánasa kamala pare cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse  
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1671%20ARUN%27A%27CALE%20KE%20GO%20ELE.mp3 canção] Aruńácale ke go ele cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse
 
<br /><br />


[[Canção 0927 Eso dhiire dhiire, mánasa kamala pare]]
[[Canção 1671 Aruńácale ke go ele|<br /><br /><br /><br />Canção 1671 Aruńácale ke go ele]]