Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões

Manika (discussão | contribs)
sandbox 0051
Manika (discussão | contribs)
sandbox 1235
 
Linha 3: Linha 3:
|+
|+
!Escrita romana
!Escrita romana
!Tradução para o inglés
!Traduçao para o inglés
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Rama Deva</ref>
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Ganesh Thomé Brochado        </ref>
|-
|-
|(Mor) Madhukár vane spandana ene
|(Tumi) Balo ámáre balo ámáre
Álor devatá elo re
Kii diye tuśiba tomáre


Elo elo elo re
Balo ámáre
|A shake came in [[wikipedia:Madhuca_longifolia|mahuwa]] garden mine;
The Lord of Light arrived...


He did arrive, oh, He arrived.
|Kindly tell me, tell me do...
|'''Uma vibração surgiu no meu pomar de mahuwas;'''
By what means will I please You?
'''O Senhor da Luz chegou...'''


'''Ele chegou, oh, Ele chegou.'''
Kindly tell me do.
|-
|'''Por favor, diga-me, diga-me...'''
|Jiivaner shata dhárá shata rupe
'''De que forma posso agradá-lo?'''
Jhalamal kari elo re
 
Elo elo elo re
|Amid the countless forms and flows of life,
Shining bright, He arrived;
 
He did arrive, oh, He arrived.
|'''Em meio às inúmeras formas e fluxos da vida,'''
'''Brilhando intensamente, Ele chegou;'''


'''Ele chegou, oh, Ele chegou.'''
'''Por favor, diga-me.'''
|-
|-
|Base káṋdivár náhiko samay
|Mahávishver ogo sthapati
Pathe thámivár din e to nay
Hiirá máńikya jata marakata saḿsthiti


Sab vedanár sab háhákár
Sakal srśt́iri tumi adhipati


Ájike bhuláye dilo re
Tomáy ke kii dite páre
|Oh, Architect of the Vast Universe,
Setting for all diamonds, rubies, emeralds,


Dilo dilo dilo re
You're the owner of the whole Creation...
|It's not the time for idly weeping,
Nor the day for breaking journey.


All the sorrow, all the wailing,
What can anybody give to You?
|'''Ó Arquiteto do Vasto Universo,'''
'''Criador de todos os diamantes, rubis e esmeraldas,'''


He made me forget today...
'''Você é o dono de toda a Criação...'''


Carefreeness He gave, He gave.
'''O que alguém pode dar a Ti?'''
|'''Não é a hora de chorar ociosamente,'''
'''Nem é o dia de interromper a jornada.'''
 
'''Toda a tristeza, todo o lamento,'''
 
'''Ele me fez esquecer hoje...'''
 
'''Despreocupação, Ele deu, Ele deu.'''
|-
|-
|Shaktir kono apacay nay
|Vidyá buddhi bodhi maniiśá já áche
Shońit duliche karmadoláy
Sab kichu tava dváre báṋdhá je rayeche


Maner mádhurii sab dik heri
Er atirikta kii bá áche káche


Asiime chut́iyá gelo re
Sarvarikta ámi saḿsáre
|All wisdom and intelligence, all intuition and talent,
Every bit, at Your door they have reached their limit.


Gelo gelo gelo re
What can possibly be had that would supplement them?
|There is no waste of energy;
My blood, it sways in action's swing.
 
Viewing all sides, sweetness of psyche,
 
It's gone racing toward infinity...
 
Rushing forth, it speeds, it speeds.
|'''Não há desperdício de energia;'''
'''Meu sangue se move no ritmo da ação.'''
 
'''Observando todas as direções, a doçura da mente'''
 
'''Corre em direção ao infinito...'''
 
'''Correndo adiante, ela acelera e acelera.'''
|-
|Hrdayera niipe práńer pradiipe
Sab kichu mor nilo re (se je)


Nilo nilo nilo re
In this world I am absolutely destitute.
|With lamp of life and heart's neep,
|'''Toda a sabedoria e inteligência, toda a intuição e talento,'''
He took from me everything...
'''Cada pedacinho, à Tua porta, eles atingiram o seu limite.'''


My all He seized, He seized.
'''O que poderia haver que os complementasse?'''
|'''Com a lâmpada da vida, do fundo do coração,'''
'''Ele tomou tudo de mim...'''


'''Meu todo Ele tomou, Ele tomou.'''
'''Neste mundo, sou absolutamente destituído.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Linha 99: Linha 62:


== Gravaçōes ==
== Gravaçōes ==
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__51%20MOR%20MADHUKA%27R%20VANE%20SPANDANA%20ENE.mp3 canção] Madhukár vane spandana ene cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1235%20TUMI%2C%20BOLO%20A%27MA%27RE%2C%20BOLO%20A%27MA%27RE.mp3 canção] Tumi balo ámáre balo ámáre cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse  


<br /><br />


[[Canção 0051 Madhukár vane spandana ene]]
[[Canção 1235 Tumi balo ámáre balo ámáre]]