Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 0050 |
sandbox 0171 |
||
| Linha 4: | Linha 4: | ||
!Escrita romana | !Escrita romana | ||
!Tradução para o inglés | !Tradução para o inglés | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Krsna Dias</ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Manamaiṋjuśá mor satata jágiyá áche | ||
Tava ásá path ceye ogo mor prabhu | |||
Eso tumi gáne náce áro káche áro káche | |||
Hrday duyár bandha kari ná kabhu | |||
| | |My mental casket is ever bestirred; | ||
Watching Your arrival path, oh my Lord and Master. | |||
Please come with song and dance, close and still closer; | |||
Never do I bolt heart's door. | |||
|'''Minha mente está sempre agitada;''' | |||
'''Observando o Seu caminho de chegada, oh meu Senhor e Mestre.''' | |||
'''Por favor, venha com música e dança, perto e ainda mais perto;''' | |||
'''Nunca fecho a porta do meu coração.''' | |||
'''Nunca | |||
|- | |- | ||
| | |Eso tumi dhúpe diipe kusuma madhuparáge | ||
Snigdha shishire dhoyá ráge anuráge | |||
Nirváta diipa shikhá sadái jvaliyá áche | |||
Tomár árati lági vishvavibhu | |||
| | |Come mid incense, lights, and flower's sweet pollen, | ||
Mid the gentle dew, drenched with love and devotion. | |||
Free from wind, a lamp-flame is always kept lit | |||
For purpose of Your ''árati'', Ruler of the Universe. | |||
|''' | |'''Venha em meio a incenso, luzes e o doce pólen das flores,''' | ||
'''Em | '''Em meio ao orvalho suave, encharcado de amor e devoção.''' | ||
''' | '''Livre do vento, uma chama de lâmpada é sempre mantida acesa''' | ||
''' | '''Para o propósito de Seu árati,'''<ref group="nb">Saudação ritualística de uma divindade envolvendo o aceno de uma lâmpada acesa, bastão de incenso ou incensário.</ref> '''Governador do Universo.''' | ||
|- | |||
|Jatai jhat́iká áno rudra ashani háno | |||
Mor diip niváite páribe ná tabu | |||
|Any high wind You may bring or dread firebolt rain down, | |||
In spite of that, my lamp won't be able to get doused. | |||
|'''Você pode trazer qualquer vento forte ou fazer chover um terrível raio de fogo,''' | |||
'''Apesar disso, minha lâmpada não será capaz de se apagar.''' | |||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 61: | Linha 55: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___171%20MANA%20MANJU%27S%27A%27%20MOR%20SATATA%20JA%27GIYA%27%20A%27CHE.mp3 canção] Manamaiṋjuśá mor satata jágiyá áche cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
[[Canção | [[Canção 0171 Manamaiṋjuśá mor satata jágiyá áche|<br /><br />Canção 0171 Manamaiṋjuśá mor satata jágiyá áche]] | ||