Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 0767 |
sandbox 0768 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Rama Deva </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Rama Deva </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Mánav maniiśá manthan kari | ||
Rúpáloke tumi dhará dile | |||
Jyotir ságare úrmimáláy | |||
Jata tamisrá saráile | |||
| | |Churning the intellect of the human race, | ||
In Your form effulgent, You granted embrace. | |||
From the ocean of light with a series of waves, | |||
You | Whatever was gloomy, You washed it away. | ||
|''' | |'''Sacudindo o intelecto da raça humana,''' | ||
''' | '''Em Sua forma resplandecente, Você acolheu.''' | ||
''' | '''Do oceano de luz, com uma série de ondas,''' | ||
'''Você | '''O que quer que fosse sombrio, Você limpou.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Bháve bhará hiyá niuṋáŕiyá niyá | ||
Sudhá payonidhi utsarjiyá | |||
Nava sváde nava gandhamadhute | |||
Báṋcibár áshá jágáile | |||
| | |By wringing hearts full of loving thoughts, | ||
A precious sea of nectar was drawn forth. | |||
With its new flavor and new honeyed scent, | |||
The hope of salvation You awakened. | |||
|''' | |'''Ao torcer corações cheios de pensamentos amorosos,''' | ||
''' | '''Um precioso mar de néctar foi extraído.''' | ||
''' | '''Com seu novo sabor e novo aroma de mel,''' | ||
''' | '''Você despertou a esperança da salvação.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Sab kichu dile nijere ná dile | ||
Lukáye rahile sabár áŕále | |||
Bhúmá sauṋgiite bháve bhávátiite | |||
Tridiver váńii shuńáile | |||
|Having given everything but Your identity, | |||
From us all You kept concealed behind a screen. | |||
With songs sublime of and beyond empirical sphere, | |||
''' | The message of heaven You made us hear. | ||
|'''Tendo dado tudo, menos Sua identidade,''' | |||
'''De todos nós, Você se manteve escondido atrás de uma tela.''' | |||
''' | '''Com canções sublimes da esfera empírica e além,''' | ||
'''A mensagem do céu Você nos fez ouvir.''' | |||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 69: | Linha 70: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___768%20MA%27NAV%20MANIIS%27A%27%20MANTHAN%20KARI.mp3 canção] Mánav maniiśá manthan kari por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
[[Canção | [[Canção 0768 Mánav maniiśá manthan kari]] | ||
Revisão das 18h47min de 7 de julho de 2025
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Mánav maniiśá manthan kari
Rúpáloke tumi dhará dile Jyotir ságare úrmimáláy Jata tamisrá saráile |
Churning the intellect of the human race,
In Your form effulgent, You granted embrace. From the ocean of light with a series of waves, Whatever was gloomy, You washed it away. |
Sacudindo o intelecto da raça humana,
Em Sua forma resplandecente, Você acolheu. Do oceano de luz, com uma série de ondas, O que quer que fosse sombrio, Você limpou. |
| Bháve bhará hiyá niuṋáŕiyá niyá
Sudhá payonidhi utsarjiyá Nava sváde nava gandhamadhute Báṋcibár áshá jágáile |
By wringing hearts full of loving thoughts,
A precious sea of nectar was drawn forth. With its new flavor and new honeyed scent, The hope of salvation You awakened. |
Ao torcer corações cheios de pensamentos amorosos,
Um precioso mar de néctar foi extraído. Com seu novo sabor e novo aroma de mel, Você despertou a esperança da salvação. |
| Sab kichu dile nijere ná dile
Lukáye rahile sabár áŕále Bhúmá sauṋgiite bháve bhávátiite Tridiver váńii shuńáile |
Having given everything but Your identity,
From us all You kept concealed behind a screen. With songs sublime of and beyond empirical sphere, The message of heaven You made us hear. |
Tendo dado tudo, menos Sua identidade,
De todos nós, Você se manteve escondido atrás de uma tela. Com canções sublimes da esfera empírica e além, A mensagem do céu Você nos fez ouvir. |
Notas
- ↑ Traduzido por Rama Deva
Gravaçōes
- Ouça a canção Mánav maniiśá manthan kari por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse