Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 0935 |
sandbox 0936 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido pela família universal </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido pela família universal </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Bale jáo bale jáo ogo prabhu | ||
Tumi kár tare esechile klesha bari | |||
Áṋdhár nishá chilo meghe d́háká | |||
Path chilo picchil tadupari | |||
|You | |Tell me, Lord, tell me please; | ||
For whom had You come, welcoming hardship? | |||
Dark was the night and cloud-covered; | |||
Besides that, the path was slippery. | |||
|''' | |'''Dize-me, Senhor, dize-me, por favor;''' | ||
''' | '''Por quem vieste, acolhendo sofrimento?''' | ||
''' | '''A noite era escura, encoberta de nuvens;''' | ||
''' | '''Além disso, o caminho era escorregadio.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Carańacihna tava áṋká jatane | ||
Je pathe ásiyáchile tumi gopane | |||
Se pather dhúli ájo náce shihari | |||
Tomár se ágaman smarańa kari | |||
| | |Etched assiduously were Your footprints | ||
On the path by which You'd come secretly. | |||
Even now the dust of that path dances in ecstasy; | |||
Remembering Your holy advent. | |||
|''' | |'''Gravadas com cuidado estavam Tuas pegadas''' | ||
''' | '''No caminho pelo qual vieste em segredo.''' | ||
''' | '''Ainda hoje o pó dessa senda dança em êxtase,''' | ||
''' | '''Recordando Tua santa chegada.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Tithi jáy más jáy sab kichu cale jáy | ||
Jáhá áse táhá jáy dhúlira dharáy | |||
Smrti shudhu theke jáy maneri manikáy | |||
Se mańi je bhásvar tomáre gheri | |||
Táito tomáre dhari báhu prasári (ámi) | |||
|Days and months go by; passes everything... | |||
On dusty earth, what comes, it leaves– | |||
Just memories abide in the gem of mind only. | |||
That jewel, circling You it shines bright; | |||
''' | And so I cling to Thee, my arms spread wide. | ||
|'''Dias e meses passam; tudo se esvai…''' | |||
'''Na terra empoeirada, o que vem, vai–''' | |||
'''Só as memórias ficam na joia da mente.''' | |||
'''Essa joia, que Te circunda, brilha intensa;''' | |||
'''E assim me agarro a Ti, braços estendidos.''' | |||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 68: | Linha 74: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___936%20BOLE%20JA%27O%20BOLE%20JA%27O%20OGO%20PRABHU.mp3 canção] Bale jáo bale jáo ogo prabhu cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
[[Canção | [[Canção 0936 Bale jáo bale jáo ogo prabhu]] | ||