Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 0953 |
sandbox 0954 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido pela família universal </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido pela família universal </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Tomár e bhálabásá (asiime melámeshá) | ||
Káler mukure bhásá dharáy ná dhará dey | |||
Rúp theke rúpátiite chande o sure giite | |||
Ese kon lok hate kotháy bhásiyá jáy | |||
| | |This love of Yours, an intimacy with infinity, | ||
Upon time's mirror it emerges, rising intangibly. | |||
From form into formless, in rhythm and song, | |||
Wherefrom did it come, and whereto is it going? | |||
|''' | |'''Teu amor — uma intimidade com o infinito —''' | ||
''' | '''No espelho do tempo surge, mas não pode ser contido.''' | ||
''' | '''Da forma ao sem-forma, em ritmo, melodia e canto,''' | ||
''' | '''De onde vem ele, e para onde vai?''' | ||
|- | |- | ||
| | |Anádi káler baṋdhu d́hele calo práńe madhu | ||
Kichu ná cáhiyá shudhu háso hiyá alakáy | |||
|Ancient Lover, having doled out life's ambrosia, You depart; | |||
Requesting naught, You just smile in a heaven of the heart. | |||
|'''Amigo desde o princípio dos tempos, derramas mel na vida;''' | |||
'''Nada pedes — apenas sorris nos céus do coração.''' | |||
| | |||
|''' | |||
''' | |||
|- | |- | ||
| | |Já ghat́eche tribhuvane jáhá hay pratikśańe | ||
Hate bákii já sphurańe tava mane jhalakáy | |||
|What's occurred in the three worlds, it transpires for all time; | |||
What is yet to be expressed, in Your mind it shines. | |||
|'''Tudo o que aconteceu nos três mundos'''<ref group="nb">Metaforicamente, isso significa inferno, céu e terra. Em essência, refere-se ao universo inteiro. Também pode representar os planos físico, mental e espiritual.</ref>''', transparece a cada instante,''' | |||
'''E o que ainda há de se expressar — tudo brilha na Tua mente.''' | |||
| | |||
|''' | |||
''' | |||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 74: | Linha 44: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___954%20TOMA%27R%20E%20BHA%27LOBA%27SA%27%20ASIIME.mp3 canção] Tomár e bhálabásá asiime melámeshá cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
[[Canção | [[Canção 0954 Tomár e bhálabásá asiime melámeshá]] | ||