Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 0973 |
sandbox 0974 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido pela família universal </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido pela família universal </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Tomár e vishvaliilá | ||
Dúrke káche t́ene eneche | |||
Bhálabásár madhur rase | |||
Sikta snigdha kare diyeche | |||
| | |This cosmic game of Yours, | ||
It's drawn nigh the distant ones. | |||
With love's sweet sap, | |||
It's made us teary and affectionate. | |||
|''' | |'''Este Teu jogo cósmico''' | ||
''' | '''Trouxe o distante para junto de nós.''' | ||
''' | '''Com o doce néctar do amor,''' | ||
''' | '''Tornou-nos ternos e compassivos.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Jene vá náhi jene | ||
Mene vá náhi mene | |||
Hiyár końe sauṋgopane | |||
Tomári sthán stháyii hayeche | |||
| | |Knowing or unknowing, | ||
Mindful or unminding, | |||
In a niche of each heart, unseen | |||
Your | Your homestead has been abiding. | ||
|''' | |'''Sabendo ou não sabendo,''' | ||
''' | '''Importando-se ou não,''' | ||
''' | '''No recanto secreto do coração,''' | ||
''' | '''Tua morada se fez permanente.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Sabár priya sabár ápan | ||
Dúrer tárá kácheri man | |||
Tomáke bhávte giye | |||
Sab háriye man tomáte mileche | |||
| | |Everyone's beloved, everyone's identity, | ||
The furthest star but the nearest psyche... | |||
After setting out on You to think, | |||
My all was lost; mind merged in Thee. | |||
|''' | |'''És o amado de todos, o mais íntimo de cada um,''' | ||
''' | '''A estrela longínqua, porém a mente mais próxima.''' | ||
''' | '''Ao tentar pensar em Ti, tudo perdi —''' | ||
''' | '''Meu coração fundiu-se em Ti.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 68: | Linha 68: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___974%20TOMA%27R%20E%20VISHVA%20LIILA%27.mp3 canção] Tomár e vishvaliilá cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
[[Canção | [[Canção 0974 Tomár e vishvaliilá]] | ||