Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 1489 |
sandbox 1490 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Kevalinii Martinez </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Kevalinii Martinez </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Álor dhárá nece cale | ||
Dhúlor e dharáte | |||
Álor devatá eseche | |||
Sabár hrdayete | |||
| | |The stream of light keeps on dancing | ||
On this dusty Earth. | |||
The Lord of Splendor has appeared | |||
In | In everybody's heart. | ||
|''' | |'''O fluxo de luz continua dançando''' | ||
''' | '''Nesta Terra empoeirada.''' | ||
''' | '''O Senhor do Esplendor apareceu''' | ||
''' | '''No coração de todos.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Áloy svapnamadir kare | ||
Álor jharńá t́hikre paŕe | |||
Áloy náshe sakal kálo | |||
Báhir bhitarete | |||
| | |With rays made in a heady dream, | ||
The light-cascade falls beaming. | |||
All darkness is dispelled by light, | |||
Externally and on the inside. | |||
|''' | |'''Com raios criados em um sonho inebriante,''' | ||
''' | '''A cascata de luz cai resplandecente.''' | ||
''' | '''Toda a escuridão é dissipada pela luz,''' | ||
''' | '''Externamente e internamente.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Áṋdhár májhe álor káṋpan | ||
Tamer buke shiver nácan | |||
Muktajat́á dhúrjat́i áj | |||
Elo dhará dite | |||
| | |Amid the gloom, light's tremors, | ||
Is Shiva's dancing in dark's bosom. | |||
Dhurjati, matted locks unloosed today, | |||
He came to grant embrace. | |||
|''' | |'''Em meio à escuridão, os tremores da luz,''' | ||
''' | '''É Shiva dançando no seio da escuridão.''' | ||
''' | '''Dhurjati, [nota 2] com os cabelos emaranhados soltos hoje,''' | ||
''' | '''Ele veio para conceder um abraço.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 68: | Linha 68: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1490%20A%27LOR%20DHA%27RA%27%20NECE%20CALE.mp3 canção] Álor dhárá nece cale cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
[[Canção | [[Canção 1490 Álor dhárá nece cale|<br /><br /><br /><br />Canção 1490 Álor dhárá nece cale]] | ||