Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 1661 |
sandbox 1662 |
||
| Linha 4: | Linha 4: | ||
!Escrita romana | !Escrita romana | ||
!Traduçao para o inglés | !Traduçao para o inglés | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Acarya Vishnupriya </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Eso áloke prati palake | ||
(Eso) Madhurimá mákhá mana vane | |||
Eso bhúloker ei rúpaloke | |||
Eso prati vipaler manane | |||
| | |Each moment please arrive in splendor; | ||
Sweetness-coated enter psyche's arbor. | |||
Come into this worldly realm of form, | |||
And appear every instant inside thought. | |||
|''' | |'''Cada momento, por favor, chegue em esplendor;''' | ||
''' | '''Revestido de doçura, entre no caramanchão da psique.''' | ||
''' | '''Venha a este reino mundano da forma,''' | ||
''' | '''E apareça a cada instante dentro do pensamento.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Tumi je priya nikat́atama | ||
Tat́iniir tat́arekhári sama | |||
Hrdayapuiṋje kuiṋje kuiṋje | |||
Madhuperá bháśe tava gáne | |||
| | |You are the Dear most near, | ||
Like unto the coastline of a stream. | |||
In bower after bower are hearts aplenty... | |||
On Your song, honeybees in speech. | |||
|''' | |'''Você é o Querido mais próximo,''' | ||
''' | '''Como a costa de um riacho sereno.''' | ||
''' | '''Em cada caramanchão há corações em abundância...''' | ||
''' | '''Em Sua canção, abelhas flutuam.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Bale sheś náhi hay tava kathá | ||
Múrta priitir tumii devatá | |||
Carańa pránte ei ákulatá | |||
Theko prati shváse svanane | |||
| | |It is said there's no end to Your story; | ||
You alone are the God of Love embodied. | |||
At tip of Your feet, this is my earnest plea: | |||
Do stay, in every breath resounding. | |||
|''' | |'''Diz-se que não há fim para Sua história;''' | ||
''' | '''Somente Você é o Deus do Amor encarnado.''' | ||
''' | '''Na ponta de Seus pés, este é meu sincero apelo:''' | ||
''' | '''Fique, ressoando em cada respiração.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 68: | Linha 68: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1662%20ESO%20A%27LOKE%20PRATI%20PALAKE.mp3 canção] Eso áloke prati palake cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
[[Canção | [[Canção 1662 Eso áloke prati palake|<br /><br /><br /><br />Canção 1662 Eso áloke prati palake]] | ||