Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 0157 |
sandbox 0158 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido pela família universal</ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido pela família universal</ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Tumi sabár mane ácho | ||
Sabái tomár mane áche | |||
Duhkhe sukhe ná jene tái | |||
Sabái tava krpá jáce | |||
Eso káche eso áro káche | |||
Sabái tava krpá jáce | |||
|' | |In everybody's mind, You are there; | ||
In Your mind is everybody. | |||
And so, unknowingly, in joy and grief, | |||
''' | Everybody prays for Your mercy. | ||
Come close, come closer please; | |||
Everybody prays for Your mercy. | |||
|'''Em todas as mentes, Tu estás;''' | |||
'''Em Tua mente, todos habitam.''' | |||
'''E assim, na alegria e na dor,''' | |||
'''Sem saber, todos clamam por Tua graça.''' | |||
'''Vem perto, vem ainda mais perto;''' | |||
'''Todos clamam por Tua graça. ''' | |||
|- | |- | ||
| | |Tumi sabár vyathár vyathii | ||
Nityakáler tumi sáthii | |||
(Tava) Mohan báṋshii ár madhur hási | |||
Báṋdhbháuṋgá sukh dey upce | |||
| | |You are everyone's well-wisher; | ||
You are the perpetual companion. | |||
Your enchanting flute and sweet laughter | |||
Give flood to dam-breaking happiness. | |||
|''' | |'''És o amparo na dor de todos,''' | ||
''' | '''O companheiro eterno de cada alma.''' | ||
''' | '''Tua flauta encantadora e riso doce''' | ||
''' | '''Transbordam uma felicidade que rompe barreiras.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Áṋdhár ságarpáre tumii álo | ||
Sabár ceye báso beshi bhálo | |||
| | |||
Svapanghore ánmane tái | |||
|''' | |||
''' | Tomár chande sabe náce | ||
|You alone are the light on far shore of the dark sea; | |||
Better than anybody do You hold dear. | |||
And so, dreamily, abstractedly, | |||
Everybody dances to Your beat. | |||
|'''Somente Tu és a luz na margem distante do mar sombrio;''' | |||
'''És Aquele que ama mais profundamente que todos.''' | |||
'''E assim, em sonhos e devaneios,''' | |||
'''Todos dançam ao ritmo da Tua melodia.''' | |||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 55: | Linha 79: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___158%20TUMI%20SABA%27R%20MANE%20A%27CHO.mp3 canção] Tumi sabár mane ácho cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
[[Canção | [[Canção 0158 Tumi sabár mane ácho|<br /><br />Canção 0158 Tumi sabár mane ácho]] | ||