Canção 0821 Tumi ámáre bhálobese: diferenças entre revisões

Manika (discussão | contribs)
song 0821 created
 
Manika (discussão | contribs)
song 0821 created
Linha 4: Linha 4:
!Escrita romana
!Escrita romana
!Traduçao para o inglés
!Traduçao para o inglés
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Miirabai Fares Farah</ref>
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Dada Muktatmananda</ref>
|-
|-
|Tumi ámáre bhálobese
|Tumi ámáre bhálobese
Linha 18: Linha 18:


For I am the equivalent of a speck.
For I am the equivalent of a speck.
|'''Tu, ao me amares,'''
|'''Você, por me amar,'''  
'''que honra me  concedestes.'''
'''Me hás dado honra.'''  


'''Certamente, não viu  criteriosamente que'''
'''Seguramente, você não me examinou criteriosamente;'''


'''sou um grão.'''
'''Porque sou insignificante como uma partícula.'''  
|-
|-
|Tava kusumakánane ámi
|Tava kusumakánane ámi
Linha 45: Linha 45:


Beyond attribute, You are noble and great.
Beyond attribute, You are noble and great.
|'''No Teu jardim de flores, estou eu,'''
|'''No teu jardim de flores, ali estou'''
'''apenas um ácaro de pólen no vaso das sementes'''
'''Um mero fragmento de pólen, dentro de uma vagem de semente.'''


'''Tu és maior que a infinita vastidão;'''
'''Eres mais gigantesco que o enorme;'''


'''Sou um mero átomo na molécula.'''
'''Eu sou apenas um átomo em uma molécula.'''


'''Estou limitado por grilhões de atributos;'''
'''Estou restrito nas algemas de atributo;'''


'''Para além dos atributos, Tu és nobre e grandioso.'''
'''Mas além de atributos você e nobre e grandioso.'''
|-
|-
|Ámi khadyoteri diipti
|Ámi khadyoteri diipti
Linha 76: Linha 76:


Form-free, You are He Who reigns supreme.
Form-free, You are He Who reigns supreme.
|'''Sou apenas o pequeno brilho do vaga-lume;'''
|'''Sou uma pequenino brilho de um vagalume;'''
'''Tu és o sol radiante na imensidão do céu ;'''
'''Você e o sol colossal no céu remoto.'''


'''Sou o tilintar suave do sino de tornozelo;'''
'''Eu sou o suave tilintado de uma tornozeleira de sininhos;'''


'''Tu és o chamado do clarim das cornetas.'''
'''Você e o clamoroso chamado de cornetas.'''


'''Ando à deriva no meio do esplendor da Vossa forma-esfera.'''
'''Eu derivo no esplendor de sua esfera forma;'''


'''Sem forma, Tu és Aquele que reina supremo.'''
'''Libre de forma, você e aquele que reina supremo.'''  
|}
|}