Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 0799 |
sandbox 0800 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Acarya Muktatmananda Avadhuta </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Acarya Muktatmananda Avadhuta </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Tomáre ceyechi sure rúpe ráge | ||
Tomáre peyechi anuráge | |||
Tomáre dekhechi mohana shiharańe | |||
Bhesechi tomári paráge | |||
|I've glimpsed You in tune and form and color; | |||
I've got You through devotion. | |||
I've felt You with a thrilling shiver; | |||
I have floated on Your fragrant dust. | |||
|'''Eu vi você em som, forma e cor;''' | |||
'''Eu ganhei você pela devoção.''' | |||
'''Eu senti você com um trinado de arrepio;''' | |||
'''Eu flutuei na sua poeira fragrante.''' | |||
|- | |- | ||
| | |Jáná ná jánár úrdhve ásane | ||
Basiyá rayecho susmitánane | |||
Ámár sab cáoyá ámár sab páoyá | |||
Tomár viińátáre sadá jáge | |||
|On a throne above the known and unknown, | |||
You've been sitting, smiling cheerfully. | |||
All my ambitions, all my acquisitions, | |||
They rise upon Your lyre-strings. | |||
| | |'''Num trono acima do saber e não saber,''' | ||
'''Tenho estado sentando-me, sorrindo alegremente.''' | |||
'''Todas minhas ambições, todas minhas aquisições,''' | |||
'''Elas se erguem nas cordas de sua lira.''' | |||
|- | |||
|Tumi je ámár ati ápanár | |||
Tumi cháŕá mor keha náhi ár | |||
Tomár deoyá mane tomár deoyá práńe | |||
Ámár anubhúti krpá máge | |||
|' | |You're the one I hold most near and dear; | ||
In Your absence I have no one else. | |||
With heart and mind, both given by Thee, | |||
''' | For Your grace prays my experience. | ||
|'''Você e aquele que considero mais próximo e querido;''' | |||
'''Na tua ausência não tenho ninguém mais.''' | |||
''' | '''Com coração e mente ambos dados por você,''' | ||
''' | '''Por tua graça ora minha experiencia.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 74: | Linha 68: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___800%20TOMA%27RE%20CEYECHI%20SURE%20RU%27PE%20RA%27GE.mp3 canção] Tomáre ceyechi sure rúpe ráge cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
[[Canção | [[Canção 0800 Tomáre ceyechi sure rúpe ráge]] | ||