Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 0710 |
sandbox 0811 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Krsna Dias </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Krsna Dias </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Álora jharaná námiyá eseche | ||
Tomári krpáy he dayámay | |||
Vishvamánasa chut́iyá caleche | |||
Sei álote akutobhay | |||
| | |A cascade of light has descended | ||
By Your grace, oh Benign Lord. | |||
The minds of this world have sped | |||
Into that light stouthearted. | |||
|''' | |'''Uma cascata de luz desceu''' | ||
''' | '''Por Sua graça, oh Senhor Benigno.''' | ||
''' | '''As mentes deste mundo aceleraram''' | ||
''' | '''Para essa luz, de coração forte.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Jale sthale ár mahánabhoniile | ||
Manane svanane anale anile | |||
Sab kichutei nihita rayecho | |||
Liilárase tumi he cinmay | |||
| | |In water, on dry land, upon the vast blue sky, | ||
In thoughts and words, in wind and fire, | |||
In each and everything, intrinsic You have dwelled; | |||
You're in the charm of [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|liila]], oh Consciousness Made Manifest. | |||
|''' | |'''Na água, em terra firme, no vasto céu azul,''' | ||
''' | '''Nos pensamentos e nas palavras, no vento e no fogo,''' | ||
''' | '''Em tudo e em todos, intrinsecamente, Você habitou;''' | ||
''' | '''Você está no encanto da liila, oh Consciência Manifestada.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Tarára meláy dúr niihárikáy | ||
Jyoti jharáyecho kheyále kheláy | |||
Nirajane basi sab mane pashi | |||
Bháuṋgicho gaŕicho karuńámay | |||
| | |With constellations and with distant nebulae, | ||
In the whimsy of Your game You've strewn light. | |||
Seated in seclusion and yet piercing every psyche, | |||
You break, then You make, Embodiment of Mercy. | |||
|''' | |'''Com constelações e com nebulosas distantes,''' | ||
''' | '''No capricho de seu jogo, você espalhou luz.''' | ||
''' | '''Sentado em reclusão e, ainda assim, penetrando em todas as psiques,''' | ||
''' | '''Você quebra, então Você faz, Encarnação da Misericórdia.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 68: | Linha 68: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___811%20A%27LORA%20JHARAN%27A%27%20NA%27MIA%27%20ESECHE.mp3 canção] Álora jharaná námiyá eseche cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
[[Canção | [[Canção 0811 Álora jharaná námiyá eseche]] | ||