Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 0811 |
sandbox 0812 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Krsna Dias </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Krsna Dias </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Udayácale mana májhe ele | ||
Manke ráuṋiye dile | |||
Sure táne bharile práńe | |||
Udvel kará kii tále | |||
| | |With the sunrise You entered my mind, | ||
Making my disposition bright. | |||
You filled my life with melodies, | |||
With a beat that simply washed over me! | |||
|''' | |'''Com o nascer do sol Você entrou em minha mente,''' | ||
''' | '''Tornando minha disposição brilhante.''' | ||
''' | '''Você encheu minha vida de melodias,''' | ||
''' | '''Com uma batida que simplesmente me inundou!''' | ||
|- | |- | ||
| | |Surasaptake báṋdhiyá viińá | ||
Hrdaya kamale satata ásiiná | |||
Bhávátiita bodhi bháve halo liiná | |||
Kon se ráginii d́hálile (tumi) | |||
| | |Tuning Your lyre to music's octave, | ||
Seated constantly on my heart-lotus, | |||
With thought absorbed in sublime intuition, | |||
You | What is that tune that You poured forth? | ||
|''' | |'''Afinando Sua lira na oitava da música,''' | ||
''' | '''Sentado constantemente em meu coração-lótus,''' | ||
''' | '''Com o pensamento absorvido em sublime intuição,''' | ||
'''Você | '''Que melodia é essa que Você derramou?''' | ||
|- | |- | ||
| | |Nayana meliyá jata dúre cái | ||
Tumi cháŕá ár keha kothá nái | |||
Nayana múdiyá hiyáte cáhiyá | |||
Sekháneo dekhi liilá cale | |||
Tava liilá cale prati pale | |||
|Opening my eyes, so far as I do see, | |||
Other than You none else is there. | |||
Closing my eyes, gazing inside, | |||
There too I see the cosmic play transpire; | |||
'''Você | Your divine game takes place all of the time. | ||
|'''Abrindo meus olhos, até onde posso ver,''' | |||
'''Além de Você, não há ninguém.''' | |||
'''Fechando meus olhos, olhando para dentro,''' | |||
'''Lá também eu vejo o jogo cósmico acontecer;''' | |||
'''Seu jogo divino acontece o tempo todo.''' | |||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 68: | Linha 74: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___812%20UDAYA%27CALE%20MAN%20MA%27JHE%20ELE.mp3 canção] Udayácale mana májhe ele cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
[[Canção | [[Canção 0812 Udayácale mana májhe ele]] | ||
Revisão das 00h51min de 3 de setembro de 2025
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Udayácale mana májhe ele
Manke ráuṋiye dile Sure táne bharile práńe Udvel kará kii tále |
With the sunrise You entered my mind,
Making my disposition bright. You filled my life with melodies, With a beat that simply washed over me! |
Com o nascer do sol Você entrou em minha mente,
Tornando minha disposição brilhante. Você encheu minha vida de melodias, Com uma batida que simplesmente me inundou! |
| Surasaptake báṋdhiyá viińá
Hrdaya kamale satata ásiiná Bhávátiita bodhi bháve halo liiná Kon se ráginii d́hálile (tumi) |
Tuning Your lyre to music's octave,
Seated constantly on my heart-lotus, With thought absorbed in sublime intuition, What is that tune that You poured forth? |
Afinando Sua lira na oitava da música,
Sentado constantemente em meu coração-lótus, Com o pensamento absorvido em sublime intuição, Que melodia é essa que Você derramou? |
| Nayana meliyá jata dúre cái
Tumi cháŕá ár keha kothá nái Nayana múdiyá hiyáte cáhiyá Sekháneo dekhi liilá cale Tava liilá cale prati pale |
Opening my eyes, so far as I do see,
Other than You none else is there. Closing my eyes, gazing inside, There too I see the cosmic play transpire; Your divine game takes place all of the time. |
Abrindo meus olhos, até onde posso ver,
Além de Você, não há ninguém. Fechando meus olhos, olhando para dentro, Lá também eu vejo o jogo cósmico acontecer; Seu jogo divino acontece o tempo todo. |
Notas
- ↑ Traduzido por Krsna Dias
Gravaçōes
- Ouça a canção Udayácale mana májhe ele cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse