Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 1211 |
sandbox 1212 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Prashanta Alves </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Prashanta Alves </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Áloker path dhare tumi esecho | ||
Vajra kare sumandra svare | |||
Sakal kálimá dúre phele diyecho | |||
|Along the path of light You have come, | |||
Casting thunderbolts with dulcet notes. | |||
All blemishes far away You have flung. | |||
|'''Ao longo do caminho da luz, Tu vieste,''' | |||
'''Lançando raios com notas melodiosas.''' | |||
| | '''Todas as imperfeições Tu lançaste para longe.''' | ||
|- | |||
|Je áṋdhár sháshvata bhevechilo sakale | |||
Je gláni puiṋjiibhúta sabákár kapále | |||
Táder sariye dile bhálabásile | |||
Pather upal cúrńa karecho (tumi)<ref group="nb">Na versão em áudio, tumi foi omitido incorretamente tanto neste versículo quanto no seguinte.</ref> | |||
|Everlasting was the dark, or so all had thought; | |||
Its filth accumulated on the skull of everyone. | |||
But You removed all that, You gave love; | |||
''' | The path's pebbles You have crushed. | ||
|'''A escuridão era eterna, ou assim todos pensavam;''' | |||
'''A sua imundície acumulava-se no crânio de todos.''' | |||
'''Mas | '''Mas Tu removeste tudo isso, Tu deste amor;''' | ||
''' | '''As pedras do caminho Tu esmagaste.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Je práńágni nive geche sabe bhevechilo | ||
Je dávágni atiite háriye giyechilo | |||
Táder jágiye dile liilá racile | |||
Sabár mukher páne ceye hesecho (tumi) | |||
|' | |Life's flame was extinguished, or so all had thought; | ||
That forest fire of the past, it had got lost. | |||
But all that You awakened, You made sport; | |||
Having gazed at every face, a smile You have worn. | |||
| | |'''A chama da vida estava extinta, ou assim todos pensavam;''' | ||
'''Aquele incêndio florestal do passado, tinha-se perdido.''' | |||
'''Mas tudo o que despertaste, transformaste em diversão;''' | |||
''' | '''Tendo contemplado cada rosto, um sorriso usaste.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 62: | Linha 62: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1212%20A%27LOKER%20PATH%20DHARE%20TUMI%20ESECHO.mp3 canção] Áloker path dhare tumi esecho cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
[[Canção | [[Canção 1212 Áloker path dhare tumi esecho]] | ||