Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 0937 |
sandbox 0938 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido pela família universal </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido pela família universal </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |(Jabe) Jiivane pratham baṋdhuyá eseche | ||
Bhuliyá giyáchi se tithi áj | |||
(Takhan) Kánane kusum bhará chilo ár | |||
Hásitechilo se vidhu niláj | |||
| | |When my Lover has first entered life, | ||
That day have I forgotten now. | |||
Then, groves had been more filled with flowers; | |||
Unabashedly, the moon did smile. | |||
|''' | |'''Quando meu Amado entrou pela primeira vez em minha vida,''' | ||
''' | '''Esse dia eu já esqueci?''' | ||
''' | '''Então os bosques foram preenchidos com mais flores,''' | ||
''' | '''E a lua sorria sem pudor.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Malay ásiyá kaye gelo káńe | ||
Je baṋdhu eseche chalaná se jáne | |||
Áj bhálobáse kál náhi áse | |||
Dúre theke háse se manoráj | |||
| | |A southern breeze came and told me: | ||
"The Friend Who's come, tricks He knows; | |||
Today He loves, but He comes not tomorrow... | |||
Smiling from afar, He's monarch of the psyche." | |||
|''' | |'''Uma brisa do sul chegou e me disse ao ouvido:''' | ||
''' | '''“O Amigo que veio conhece os enganos;''' | ||
''' | '''Hoje Ele ama, mas amanhã não vem...''' | ||
''' | '''De longe sorri, é soberano da mente.”''' | ||
|- | |- | ||
| | |Tár phele jáoyá padarajah pare | ||
Maner mádhurii divánishi jhare | |||
Mánasamukure sei citacore | |||
Báre báre heri páshari láj | |||
| | |Upon His footdust left behind | ||
Ever spills the sweetness of my mind. | |||
In mental mirror hiding does He lie; | |||
Often I see Him when shyness be cast aside. | |||
|''' | |'''Sobre o pó de Seus passos deixados para trás''' | ||
''' | '''A doçura da minha alma escorre dia e noite.''' | ||
''' | '''No espelho da mente, Ele se oculta;''' | ||
''' | '''E, frequentemente, eu O vejo quando a timidez deixo de lado.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 68: | Linha 68: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___938%20JABE%20JIIVANE%20PRATHAM%20BANDHUA%27.mp3 canção] Jabe jiivane pratham baṋdhuyá eseche cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
[[Canção | [[Canção 0938 Jabe jiivane pratham baṋdhuyá eseche]] | ||