Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 0962 |
sandbox 0963 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido pela família universal </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido pela família universal </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Tomáre shonábo je gán | ||
Tumi cáha áṋkhi tule | |||
Amará mádhurii d́hálo | |||
Mana bhúmir phule phale | |||
|I | |Such a song will I sing to Thee | ||
That You look up and notice it, | |||
That You dispense heaven's sweetness | |||
On the blooms and fruits of psychic earth. | |||
|''' | |'''Cantarei para Ti tal canção,''' | ||
''' | '''Que ergas o olhar, compassivo, atento;''' | ||
''' | '''E derrames do céu a doçura''' | ||
''' | '''Sobre as flores e frutos da terra psíquica..''' | ||
|- | |- | ||
| | |Járá tomáy bhálobáse | ||
Tomár lági káṋde háse | |||
Raciyáchi ámár giiti | |||
Táder priitir upakúle | |||
| | |All those who adore You, | ||
All those who laugh and cry for You... | |||
I | I've composed my song | ||
On the shore of their love. | |||
|''' | |'''Aqueles que adoram a Ti,''' | ||
''' | '''Que por Ti choram e sorriem,''' | ||
''' | '''Foi à beira do amor deles''' | ||
''' | '''Que compus este meu canto.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Bhará práńer bhará giiti | ||
Áshá bhará álor dyuti | |||
Jhalamaliye nece cale | |||
Bádhá bhule pákhná mele | |||
| | |Full of melodic lyrics, full of life, | ||
A hope-filled, splendid ray of light... | |||
Scintillating, it dances ahead, | |||
Ignoring obstacles, wings outspread. | |||
|''' | |'''Pleno de alma, pleno de vida,''' | ||
''' | '''Radiante de esperança e luz,''' | ||
''' | '''Ele brilha e dança adiante,''' | ||
''' | '''Esquecendo as barreiras, abrindo as asas.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 68: | Linha 68: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___963%20TOMA%27RE%20SHONA%27BO%20JE%20GA%27N.mp3 canção] Tomáre shonábo je gán cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
[[Canção | [[Canção 0963 Tomáre shonábo je gán]] | ||