Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 1331 |
sandbox 1332 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Ravikánta Schwabe </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Ravikánta Schwabe </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Jharńá tartariye náce | ||
Rajat rekháy ráuṋiye diye | |||
Páháŕ beye vaner májhe | |||
|The waterfall skips rapidly, | |||
Having painted a silver streak | |||
Across the hills and into forest. | |||
|'''A cachoeira salta rapidamente,''' | |||
'''Tendo pintado uma faixa prateada''' | |||
'''Pelas colinas e pela floresta.''' | |||
|- | |- | ||
| | |Kona mánái máne ná se | ||
Báṋdhanete báṋdhá nay se | |||
Khushii kheyále chut́e cale | |||
Opar theke drumei niice | |||
| | |To no proscription does it pay heed; | ||
By the roadblocks it is never stymied. | |||
With cheerful notion does it speed | |||
From the heights to below the trees. | |||
|''' | |'''A nenhuma proibição ela presta atenção;''' | ||
''' | '''Pelos bloqueios da estrada ela nunca é impedida.''' | ||
''' | '''Com uma noção alegre, ele acelera''' | ||
''' | '''Das alturas para baixo das árvores.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Dhúrjat́iri mukta jat́ár | ||
Áveg niye niice jábár | |||
Pathe pathe práńocchale | |||
Priitir jale mukti jáce | |||
|[https://sarkarverse.org/wiki/Shiva Lord Shiva's] matted hair set free | |||
With a great impetus for descending, | |||
All along the way, blithe and lively, | |||
''' | It craves liberation in love's tears. | ||
|'''O cabelo emaranhado do Senhor Shiva se libertou''' | |||
'''Com um grande ímpeto para descer,''' | |||
''' | '''Ao longo de todo o caminho, alegre e animado,''' | ||
''' | '''ele anseia pela libertação nas lágrimas do amor.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 74: | Linha 62: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1332%20Jharna%20tartariye.mp3 canção] Jharńá tartariye náce cantada por Sunanda Paul em Sarkarverse | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1332%20Jharna%20tartariye%20nace.mp3 canção] Jharńá tartariye náce cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | |||
[[Canção | [[Canção 1332 Jharńá tartariye náce|<br /><br /><br />Canção 1332 Jharńá tartariye náce]] | ||
Revisão das 05h51min de 15 de abril de 2026
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Jharńá tartariye náce
Rajat rekháy ráuṋiye diye Páháŕ beye vaner májhe |
The waterfall skips rapidly,
Having painted a silver streak Across the hills and into forest. |
A cachoeira salta rapidamente,
Tendo pintado uma faixa prateada Pelas colinas e pela floresta. |
| Kona mánái máne ná se
Báṋdhanete báṋdhá nay se Khushii kheyále chut́e cale Opar theke drumei niice |
To no proscription does it pay heed;
By the roadblocks it is never stymied. With cheerful notion does it speed From the heights to below the trees. |
A nenhuma proibição ela presta atenção;
Pelos bloqueios da estrada ela nunca é impedida. Com uma noção alegre, ele acelera Das alturas para baixo das árvores. |
| Dhúrjat́iri mukta jat́ár
Áveg niye niice jábár Pathe pathe práńocchale Priitir jale mukti jáce |
Lord Shiva's matted hair set free
With a great impetus for descending, All along the way, blithe and lively, It craves liberation in love's tears. |
O cabelo emaranhado do Senhor Shiva se libertou
Com um grande ímpeto para descer, Ao longo de todo o caminho, alegre e animado, ele anseia pela libertação nas lágrimas do amor. |
Notas
- ↑ Traduzido por Ravikánta Schwabe