Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 1346 |
sandbox 1347 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Krsna Dias </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Krsna Dias </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |(Áji) Kena ele ámár mane | ||
Phulguli sab jhare paŕe geche | |||
Káṋtá paŕe áche mana vane | |||
| | |Why came You into my mind this day? | ||
All the flowers, they have fallen down; | |||
In psyche's bower only thorns remain. | |||
|''' | |'''Por que Você veio à minha mente hoje?''' | ||
''' | '''Todas as flores caíram;''' | ||
''' | '''No caramanchão da psique, apenas espinhos permaneceram.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Ekdin chilo phuler suśamá | ||
Chilo madhu chilo ramya tanimá | |||
Ucchal chilo mor madhurimá | |||
Sedin áso ni áváhane | |||
|Once there was floral beauty, | |||
There was honey, there was pleasing subtlety. | |||
My sweetness, it was overflowing; | |||
In those days, though invited, You did not appear. | |||
|'''Outrora havia beleza floral,''' | |||
'''Havia mel, havia sutileza agradável.''' | |||
'''Minha doçura transbordava;''' | |||
'''Naqueles dias, embora convidado, Você não apareceu.''' | |||
'' | |||
|- | |- | ||
| | |Surabhita chilo sushobhita vedii | ||
Sedin krpá kare ásite jadi | |||
Ei kathá ájo bhávi niravadhi | |||
Cepe rákhá vyathá mane gahane | |||
|Fragrant was my altar, decorated well; | |||
Had You but come and graced me then. | |||
Even now I think about it without end; | |||
''' | In a mental recess, pain is kept, suppressed. | ||
|'''Meu altar era perfumado, bem decorado;''' | |||
'''Se Você tivesse vindo e me agraciado naquela época.''' | |||
''' | '''Mesmo agora penso nisso sem parar;''' | ||
''' | '''Em um recanto mental, a dor é mantida, reprimida.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 104: | Linha 62: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1347%20A%27JI%2C%20KENO%20ELE%20A%27MA%27R%20MANE.mp3 canção] Áji kena ele ámár mane cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse | ||
[[Canção | [[Canção 1347 Áji kena ele ámár mane|<br /><br /><br />Canção 1347 Áji kena ele ámár mane]] | ||