Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 1349 |
sandbox 1350 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Krsna Dias </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Krsna Dias </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |E saḿsáre cái tomáre | ||
Nitya notun abhisáre | |||
Phuler vane madhur gáne | |||
Madhupa sama priiti jhare | |||
| | |In this world I yearn for you | ||
In rendezvous ever new... | |||
With sweet hymns in grove of blooms, | |||
Like honeybee my love exudes. | |||
|''' | |'''Neste mundo, eu anseio por você''' | ||
''' | '''Em encontros sempre novos...''' | ||
''' | '''Com doces hinos no bosque de flores,''' | ||
''' | '''Como uma abelha, meu amor exala.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Cái ná pete jashogáthá | ||
Phuler málá stávakatá | |||
Pratiśt́hári mádakatá | |||
Cái bhálabásá práń bhare | |||
| | |I don't ask to receive adulation, | ||
Floral wreaths or approbation, | |||
Elation of reputation... | |||
I just want your love wholehearted. | |||
|''' | |'''Não peço para receber adulação,''' | ||
''' | '''Coroas de flores ou aprovação,''' | ||
''' | '''A euforia da reputação...''' | ||
''' | '''Eu só quero seu amor sincero.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Kona kichui cái ná ámi | ||
Mor prayojan jánoi tumi | |||
(Tumi) Dharma karma marmabhúmi | |||
Práńeri práń sudhásáre | |||
| | |Nothing else do I request; | ||
Already you know my requirements... | |||
You are | You are virtue, action, and heartland, | ||
The life of my life with essence of nectar. | |||
|''' | |'''Nada mais eu peço;''' | ||
''' | '''Você já conhece minhas exigências...''' | ||
''' | '''Você é virtude, ação e coração,''' | ||
''' | '''A vida da minha vida com a essência do néctar.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 68: | Linha 68: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1350%20E%20SAM%27SA%27RE%20CA%27I%20TOMA%27RE%20NITYA.mp3 canção] E saḿsáre cái tomáre cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
[[Canção | [[Canção 1350 E saḿsáre cái tomáre|<br /><br /><br />Canção 1350 E saḿsáre cái tomáre]] | ||