Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 1350 |
sandbox 1401 |
||
| Linha 4: | Linha 4: | ||
!Escrita romana | !Escrita romana | ||
!Traduçao para o inglés | !Traduçao para o inglés | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Rama Deva </ref> | ||
|- | |- | ||
|E | |E ki ákarśań smarańe | ||
E ki udvelatá manane | |||
Nirbádhe man jete cáy | |||
Carańe madhu rańane | |||
|In | |In reminiscence, such allure... | ||
In thought, such emotive surge! | |||
The mind yearns to go undeterred | |||
To feet with sweet jingle. | |||
|''' | |'''Em reminiscência, tal fascínio...''' | ||
'''Em | '''Em pensamento, tal onda emotiva!''' | ||
''' | '''A mente anseia por seguir inabalável''' | ||
''' | '''Aos pés com doce tilintar.'''<ref group="nb">O jovem Krishna de Vraj é comumente retratado usando sinos nos tornozelos que tocam docemente.</ref> | ||
|- | |- | ||
| | |(Áji) Haraśe pápiyá geye jáy | ||
Parasheri sudhá lági háy | |||
E ki tanmayatá bhuvane | |||
|Today, a [[wikipedia:Common_hawk-cuckoo|nightingale]] keeps singing | |||
Only to attain the holy contact's nectar... | |||
In this world, such rapt attention! | |||
| | |'''Hoje, um rouxinol continua cantando''' | ||
'''Apenas para obter o néctar sagrado...''' | |||
'''Neste mundo, que atenção tão absorta!''' | |||
|- | |- | ||
| | |(Áji) Láj bhay hiyá bhule jáy | ||
Nirbhay kár dyotanáy | |||
( | |||
E ki cinmayatá svanane | |||
| | |Today, a heart ignores shyness and fear | ||
In light of the dauntless achiever... | |||
''' | With the ringing, such true consciousness! | ||
|'''Hoje, um coração ignora a timidez e o medo''' | |||
'''À luz do realizador destemido...''' | |||
''' | '''Com o tilintar, que consciência tão autêntica!''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 68: | Linha 56: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1401%20E%20KII%20A%27KARS%27AN%27A%20SMARAN%27E.mp3 canção] E ki ákarśań smarańe cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse | ||
[[Canção | [[Canção 1401 E ki ákarśań smarańe|<br /><br /><br />Canção 1401 E ki ákarśań smarańe]] | ||