Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 1488 |
sandbox 1489 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Kevalinii Martinez </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Kevalinii Martinez </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Tumi tamasár ságare jyoti ánile | ||
Tumi áṋdhár dharáy álo bharile | |||
Tumi phuler pápŕiguli ráuṋiye dile | |||
Tár buker májhe madhu d́hálile | |||
| | |You brought luster to gloom's ocean; | ||
Into dark earth, You infused effulgence. | |||
You painted the flower's petals; | |||
In her bosom You dispensed nectar. | |||
|''' | |'''Você trouxe brilho ao oceano da escuridão;''' | ||
''' | '''Na terra escura, Você infundiu resplendor.''' | ||
''' | '''Você pintou as pétalas da flor;''' | ||
''' | '''Em seu seio, Você dispensou néctar.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Tumi sátrauṋá rathete jakhan ele | ||
Úśár áṋcal ambudháre ráuṋále | |||
Jiiver utkańt́há sariye dile | |||
Tái sakaler bhálabásá jinile | |||
| | |When You arrived on chariot of colors seven, | ||
With the clouds You brightened daybreak's fringes. | |||
Misgivings of living beings You dismissed; | |||
In consequence, everybody's love You did win. | |||
|''' | |'''Quando Você chegou na carruagem das sete cores,''' | ||
''' | '''Com as nuvens, Você iluminou os limites do amanhecer.''' | ||
''' | '''Você dissipou as dúvidas dos seres vivos;''' | ||
''' | '''Como consequência, Você conquistou o amor de todos.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Járá andha tamasáte nimajjita | ||
Mánav ádháreteo chilo prasupta | |||
Tumi táder ghum bháuṋgále práń jágiye dile | |||
Tái vishvamánaser rájá hale | |||
| | |Those who were drowned in blind ignorance, | ||
Fast asleep to humanity's foundation they had been. | |||
Their slumber You shattered, their heart You awakened; | |||
So You became the monarch of mentality cosmic. | |||
|''' | |'''Aqueles que estavam afogados na ignorância cega,''' | ||
''' | '''Estavam profundamente adormecidos para os fundamentos da humanidade.''' | ||
''' | '''Você quebrou o sono deles, despertou seus corações;''' | ||
''' | '''Assim, você se tornou o monarca da mentalidade cósmica.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 68: | Linha 68: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1489%20TUMI%2C%20TAMASA%27R%20SA%27GARE%20JYOTI%20A%27NILE.mp3 canção] Tumi tamasár ságare jyoti ánile cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse | ||
[[Canção | [[Canção 1489 Tumi tamasár ságare jyoti ánile|<br /><br /><br /><br />Canção 1489 Tumi tamasár ságare jyoti ánile]] | ||