Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 0339 |
sandbox 0340 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido pela família universal </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido pela família universal </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Vrthá janama gamáyaluṋ | ||
Hena prabhu ná bhajalúṋ | |||
Khoyáaluṋ soha guńanidhi | |||
Hamára karama manda | |||
Ná milala eka bunda | |||
Premasindhurasaka avadhi | |||
| | |I passed my life for no use: | ||
I did not serve the Lord | |||
And lost the font of all virtue. | |||
Harmful were my actions, | |||
Not anointed by one drop | |||
From the ocean of compassion. | |||
| | |'''Passei minha vida em vão,''' | ||
'''Não servi ao Senhor,''' | |||
'''Perdi a fonte de todas as virtudes.''' | |||
'''Minhas ações foram erradas,''' | |||
''' | '''Nem uma gota eu recebi''' | ||
''' | '''Do oceano de compaixão.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Janam ámár vrthái gelo | ||
Prabhur seváy náhi elo | |||
Háter káche peyeo táre | |||
Práńer májhe nilám náko | |||
Hiyáy táke nilám náko | |||
|My birth was all for naught; | |||
Serving the Lord never began. | |||
Available was He and close at hand; | |||
But I took Him not inside my life; | |||
I did not hold Him in my heart. | |||
|''' | |'''Meu nascimento foi em vão,''' | ||
''' | '''Nunca comecei a servir ao Senhor.''' | ||
''' | '''Mesmo estando tão perto d'Ele,''' | ||
''' | '''Não O levei para dentro da minha vida,''' | ||
'''Não O acolhi no meu coração.''' | |||
|- | |- | ||
| | |Karama dośe e sab halo | ||
Háter nidhi cale gelo | |||
Táhár káje elám ná go | |||
Karama shuci karibo go | |||
Áj theke káje lágibo go | |||
|It all happened due to my sin; | |||
The nearby treasure disappeared | |||
When I entered not service of Him. | |||
Righteous deeds will I perform; | |||
Henceforth, I'll do His work. | |||
|'''Por meus próprios erros, tudo se perdeu,''' | |||
'''O tesouro ao meu alcance se foi.''' | |||
'''Não me entreguei ao Seu serviço,''' | |||
''' | '''Mas agora purificarei minhas ações,''' | ||
''' | '''A partir de hoje, dedicarei minha vida a Ele.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 86: | Linha 91: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___340%20VRITHA%27%20JANAMA%20GAMA%27YALUN.mp3 canção] Vrthá janama gamáyaluṋ cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
[[Canção | [[Canção 0340 Vrthá janama gamáyaluṋ|<br /><br />Canção 0340 Vrthá janama gamáyaluṋ]] | ||
Revisão das 06h17min de 7 de março de 2025
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Vrthá janama gamáyaluṋ
Hena prabhu ná bhajalúṋ Khoyáaluṋ soha guńanidhi Hamára karama manda Ná milala eka bunda Premasindhurasaka avadhi |
I passed my life for no use:
I did not serve the Lord And lost the font of all virtue. Harmful were my actions, Not anointed by one drop From the ocean of compassion. |
Passei minha vida em vão,
Não servi ao Senhor, Perdi a fonte de todas as virtudes. Minhas ações foram erradas, Nem uma gota eu recebi Do oceano de compaixão. |
| Janam ámár vrthái gelo
Prabhur seváy náhi elo Háter káche peyeo táre Práńer májhe nilám náko Hiyáy táke nilám náko |
My birth was all for naught;
Serving the Lord never began. Available was He and close at hand; But I took Him not inside my life; I did not hold Him in my heart. |
Meu nascimento foi em vão,
Nunca comecei a servir ao Senhor. Mesmo estando tão perto d'Ele, Não O levei para dentro da minha vida, Não O acolhi no meu coração. |
| Karama dośe e sab halo
Háter nidhi cale gelo Táhár káje elám ná go Karama shuci karibo go Áj theke káje lágibo go |
It all happened due to my sin;
The nearby treasure disappeared When I entered not service of Him. Righteous deeds will I perform; Henceforth, I'll do His work. |
Por meus próprios erros, tudo se perdeu,
O tesouro ao meu alcance se foi. Não me entreguei ao Seu serviço, Mas agora purificarei minhas ações, A partir de hoje, dedicarei minha vida a Ele. |
Notas
- ↑ Traduzido pela família universal
Gravaçōes
- Ouça a canção Vrthá janama gamáyaluṋ cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse