Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 0071 |
sandbox 0046 |
||
| Linha 4: | Linha 4: | ||
!Escrita romana | !Escrita romana | ||
!Tradução para o inglés | !Tradução para o inglés | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Acarya Vishnupriya</ref> | ||
|- | |- | ||
| | |(Erá) Kánnáy bháuṋgá rudhirete ráuṋá | ||
Hatásháy bháuṋgá sabahárá (erá) | |||
(Eder) Neiko drpti neiko púrtti | |||
Neiko diipti dishehárá | |||
| | |Broken and weeping are the downtrodden,[[https://sarkarverse.org/wiki/Era_kannay_bhaunga_rudhirete_rauna#cite_note-5 nb2]] | ||
Crushed by despair and absolutely ruined. | |||
They've no self-esteem or satisfaction, | |||
Nothing bright, absent direction. | |||
|''' | |'''Desanimados e chorando estão os oprimidos,'''<ref group="nb">Literalmente, tornados vermelhos com seu próprio sangue; figurativamente, suprimidos e oprimidos.</ref> | ||
''' | '''Esmagados pelo desespero e absolutamente arruinados.''' | ||
''' | '''Eles não têm autoestima ou satisfação,''' | ||
''' | '''Nada brilhante, direção ausente.''' | ||
|- | |- | ||
| | |(Eder) Calo niye jái álokasnánete | ||
Basáiyá dii saphala mánete | |||
Sab apúrtti dúr kare dii | |||
Mamatár d́áke hrdi bhará | |||
| | |Come, let's bring them to the bath of light, | ||
Let's satisfy their desires. | |||
All deprivation let us banish, | |||
Having called lovingly, our hearts abrim. | |||
|''' | |'''Venha, vamos levá-los ao banho de luz,''' | ||
''' | '''Vamos satisfazer seus desejos.''' | ||
''' | '''Toda privação, vamos banir,''' | ||
''' | '''Tendo chamado amorosamente, nossos corações se abrem.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Eker vedaná sabár vedaná | ||
Sabákár ei vasudhará | |||
|One person's grief is our collective suffering; | |||
This rich Earth belongs to everybody. | |||
|'''A tristeza de uma pessoa é nosso sofrimento coletivo;''' | |||
'''Esta rica Terra pertence a todos.''' | |||
| | |||
|''' | |||
''' | |||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 79: | Linha 55: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__46%20ERA%27%20KA%27NNA%27YE%20BHAUNGA%27%20RUDHIRETE.mp3 canção] Erá kánnáy bháuṋgá rudhirete ráuṋá cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
[[Canção | [[Canção 0046 Erá kánnáy bháuṋgá rudhirete ráuṋá]] | ||