Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 0133 |
sandbox 0134 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Prashanta Alves</ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Prashanta Alves</ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Janama lagane (tava) | ||
Prabháter álo | Prabháter álo | ||
Nava | Nava rúpe elo nava áshváse | ||
Sakal cáoyár sakal páoyár | |||
Púrńatá elo smita niilákáshe | |||
| | |At the auspicious moment of Your birth, | ||
Morning's luster, | |||
It | It appeared in new form, with new promise. | ||
For all desire, all attainment, | |||
Upon smiling blue-sky came consummation. | |||
|''' | |'''No momento auspicioso do Teu nascimento,''' | ||
''' | '''O brilho da manhã,''' | ||
''' | '''Apareceu numa nova forma, com uma nova promessa.''' | ||
''' | '''Para todo o desejo, toda a realização,''' | ||
''' | '''Sobre o céu azul sorridente veio a consumação.''' | ||
|- | |- | ||
|Áj | |Áj pákhiirá kii kathá kay | ||
Phule phale gách nata haye ray | |||
Áj mandrita vane madhura pavane | |||
Sabái náciche nava ulláse | |||
|Today, the birds, what words they utter; | |||
Trees are become bowed, fruits and flowers under. | |||
Now, in the forest sonorous, on a breeze melodious, | |||
Everyone is dancing with fresh gladness. | |||
| | |'''Hoje, os pássaros, que palavras proferem;''' | ||
'''As árvores estão curvadas, por frutas e flores.''' | |||
'''Agora, na floresta sonora, numa brisa melodiosa,''' | |||
'''Todos estão a dançar com alegria fresca.''' | |||
|- | |||
|Áj hásite khushiite giite trptite | |||
Púrńatá elo nútan vátáse | |||
|Today, with joy and laughter, with song and delight, | |||
With a new gust of wind, fulfillment arrived. | |||
|'''Hoje, com alegria e riso, com canto e deleite,''' | |||
'''Com uma nova rajada de vento, a realização chegou.''' | |||
'''Hoje, com | |||
''' | |||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 79: | Linha 61: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___134%20JANAMA%20LAGANE%2C%20TAVA%20JANAMA%20LAGANE.mp3 canção] Janama lagane cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
[[Canção | [[Canção 0134 Janama lagane]] | ||