Utilizador:Manika/Testes
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Álor pathe je eseche
Áṋdháre se hay ná hárá Miśt́i hási je heseche Nayko se je kánná bhará |
Those who've come onto the path of light,
By darkness they are not defeated. Those who've worn a sweet smile, With tears they are not filled. |
Aqueles que chegaram no caminho de luz,
Pela escuridão não serão derrotados. Aqueles que esboçaram um doce sorriso, Com lagrimas nunca serão satisfeitos. |
| Tumi ácho ámi áchi
Ár já kichu bhule gechi Áshár pathe je eseche Niráshá nay táhár dhárá |
Here You are, and here I am;
I've forgot all else but that. Those who've come onto the path of hope, They're not within despair's control. |
Aqui você esta, e aqui estou eu;
Esqueci tudo o mais mas isto. Aqueles que chegaram ao cominho de esperança Eles não estão baixo a mercê do desespero. |
| Sát rauṋeri rathe base
Ele tumi hese hese Tomáy peye dhanya sabái Sárthakatay bharlo dhará |
In a car of seven colors sitting,
You appeared, ever laughing. Getting You, all were blessed; The world did brim with usefulness. |
Num carro de sete cores sentado,
Você apareceu, sempre sorridente. Alcançando você, todos foram abençoados; O mundo se transbordou de proposito. |
Notas
- ↑ Traduzido por Dada Muktatmananda
Gravaçōes
- Ouça a canção Álor pathe je eseche cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse